Вы искали: faro cabo mayor (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

faro cabo mayor

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

cabo mayor

Английский

cabo mayor

Последнее обновление: 2014-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

faro cabo blanco (1)

Английский

faro cabo blanco (1)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el faro cabo blanco (2)

Английский

el faro cabo blanco (2)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

* el faro de cabo mayor preside la entrada a la bahía de santander.

Английский

* the lighthouse of cabo mayor presides over the entrance to the bay of santander.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se debe llevar a cabo mayor investigación para crear otras alternativas funcionales.

Английский

more research must be carried out to create other workable alternatives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

función: cabo mayor y comandante de las forces nouvelles en el sector de korhogo

Английский

function: chief corporal new force commandant, korhogo sector

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde la frontera entre francia y españa hasta el faro del cabo mayor (3° 47' oeste)

Английский

french/spanish frontier to cap mayor lighthouse (3° 47' w)

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

información adicional: cabo mayor y comandante de las forces nouvelles en el sector de korhogo».

Английский

other information: chief corporal new force commandant, korhogo sector.’

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la comunidad internacional debe llevar a cabo mayores esfuerzos y debe haber una mayor coordinación a todos los niveles para hacer frente a ese flagelo y contenerlo.

Английский

there must be greater effort by the international community and more coordination on all levels to confront and contain this scourge.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el accidente geográfico más importante del interior de esta autonomía es la cordillera cantábrica y, en contraposición, los accidentes geográficos de la franja litoral más significativos son el cabo mayor y el del ajo.

Английский

the most important geographical accident of the interior of this autonomy is the cantabrian mountain chain and, in contraposition, the more significant geographical accidents of the coastal band are the garlic and the major end.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

aparte de esto, el ejercicio también ayuda a aumentar sus niveles de energía para que pueda llevar a cabo mayor en la cama. además, también se produce a ser un importante eliminar el estrés.

Английский

apart from this, exercise also helps increase your energy levels so that you can carry out higher in bed. furthermore, it also occurs to be an important stress busters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en tercer lugar, el perjuicio para los estados miembros que proviene del conflicto comercial con los estados unidos ¿no hubiera sido al fin y al cabo mayor si no hubiera sido parte implicada la cee como tal ?

Английский

following these comments, it has to be said that we are still worried about a number of points, particularly the commission's day-to-day work and completion of the internal market.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

deseamos que se lleven a cabo mayores reducciones de armas nucleares, con inclusión de las no estratégicas.

Английский

we would like to see further reductions of nuclear weapons, including non-strategic nuclear weapons.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se deben llevar a cabo mayores esfuerzos tanto por lituania como por la ue para combatir el tráfico de mujeres y eliminar la discriminación contra homosexuales.

Английский

to this end there is a need to intensify the pubic information campaign to promote the benefits of enlargement to people both in member states and applicant countries.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

4. algunas delegaciones consideraron que la junta debía llevar a cabo mayores esfuerzos para priorizar y racionalizar el programa de publicaciones de la unctad.

Английский

4. some delegations held the view that greater efforts needed to be made by the board in prioritizing and rationalizing unctad's publication programme.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esta perspectiva es: solución de la crisis por los propios argelinos regresando a la administración democrática del país y llevando a cabo mayores adaptaciones económicas estructurales.

Английский

that view is as follows: the algerians must resolve the crisis themselves by means of a return to democratic national government and by continuing economic structural adjustments.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

asimismo, el consejo admite la necesidad de llevar a cabo mayores esfuerzos por aplicar los principios básicos, planteamientos, directrices y recomendaciones que ha elaborado.

Английский

furthermore, the council recognises the need to strengthen efforts to implement the basic principles, approaches, guidelines and recommendations which it has laid down.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la reducción de este número a doce personas (como máximo) parece inevitable, si bien, para garantizar la representatividad de las competencias nacionales entre los interlocutores, es necesario llevar a cabo mayores ajustes.

Английский

a reduction in the number of representatives to no less than 12 would appear to be unavoidable. however, additional arrangements are required if the partners are to carry national authority.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,316,488 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK