Вы искали: fielmente (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

fielmente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

fielmente suyo,

Английский

yours faithfully.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha enseñado fielmente.

Английский

he has taught them faithfully.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deben aplicarse fielmente.

Английский

centralisation should not just be agreed in theory; it must be realised in practice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

respuesta: continúa fielmente.

Английский

answer: continue faithfully.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

han cargado fielmente su cruz.

Английский

they have carried their cross faithfully.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los criterios se aplicaron fielmente.

Английский

the criteria were faithfully implemented.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿por qué debemos vivir fielmente?

Английский

why must we live our lives fatefully?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella cumplió con esta instrucción fielmente.

Английский

this instruction she faithfully carried out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el documental, refleja fielmente la evolución

Английский

the film recreates truly the evolution of this sport

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

respuesta: por servir fielmente a krishna

Английский

answer: by faithfully serving krishna

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las fotos corresponden fielmente a la realidad.

Английский

las fotos corresponden fielmente a la realidad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en este caso concreto seguimos fielmente sus órdenes

Английский

in the case in point we are faithfully following your orders.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

b) recoger y registrar fielmente esa expresión.

Английский

b)to collect and truthfully record those expressions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿estas obras representaban los hechos fielmente?

Английский

how well did these works represent the events?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

beba líquidos en abundancia y siga fielmente esta dieta.

Английский

drink plenty of fluids and follow this diet carefully.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde aquel entonces, sirve al señor fielmente.

Английский

jesus christ became the centre of his life and since then he has served his lord faithfully.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(nombre) te sirvió fielmente en la vida religiosa.

Английский

(name) served you faithfully in the religious life.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) plasmar fielmente las conclusiones de la obra citada;

Английский

(b) accurately representing the conclusions of cited work;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

continuamos transitando el sendero, siguiendo fielmente a nuestra guía.

Английский

we went on hiking along the trail following our guide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la descripción de los procedimientos legislativos refleja fielmente la realidad.

Английский

trayed in this story are entirely fictional,the legislative procedures described accurately reflect reality.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,277,755 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK