Вы искали: fincar (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

fincar

Английский

to steer a boat underway by dragging a pole on the bed

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Испанский

deben tomarse medidas adicionales para fincar responsabilidades individuales.

Английский

additional steps should be taken to establish individual responsibility.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

es importante resaltar que corresponde a las autoridades locales fincar responsabilidades a los servidores públicos que omitieron integrar debidamente los expedientes de averiguación previa, tanto en lo que hace a las de índole administrativa como penal.

Английский

it is important to emphasize that, in administrative and criminal cases alike, the local authorities are responsible for holding to account civil servants whose case files in the preliminary investigation were incomplete.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el gobernador del estado, josé guadalupe osuna millán, expresó que investigarán las causas de la tragedia y van a fincar responsabilidades, además de una investigación a la agrupación del pentatlón militarizado.

Английский

baja california governor, josé guadalupe osuna millán, expressed his condolences to the family and ordered an immediate investigation into the circumstances of the child’s death as well as into the pentatlón militarizado organization.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

311. los propios dispositivos legales de que se viene hablando, permiten concluir que tanto en el caso de la detención en flagrancia, como en la realizada en casos de urgencia, cabe la posibilidad de fincar responsabilidad penal al ministerio público o funcionario que decrete indebidamente la retención o detención.

Английский

311. on the basis of these legal provisions, it may be concluded that, in the event of detention in flagrante delicto and in pressing cases, there is the possibility of holding the public prosecutor's office or official who unlawfully orders imprisonment or detention criminally liable.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,661,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK