Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
finiquito (rescate) mediante pago de un tanto alzado
the pension is calculated on the basis of your annual earnings in the undertaking in which the accident or disease occurred during the preceding year.
el 31 de marzo de 1998, el autor firmó el siguiente finiquito con el instituto: "empresa.
2.2 on 31 march 1998, the author signed the following settlement with the institute: "employer.
así pues, el comisario van miert habría propuesto una dimisión colectiva que garantizaría dicho finiquito.
commissioner van miert had thus suggested that they should resign as one body, thus guaranteeing the implementation of the severance package.
esto, según explicó, con el propósito de poseer un finiquito que demuestre la transparencia de su gestión.
this, she explained, is in order to have a auditor’s report demonstrating the transparency of her administration.
cada día que no te hayan despedido por error, el finiquito va aumentando y con ello el poder de tu trono.
every day that goes by without being fired for making mistakes will increase your severance package as well as the power of your kingdom.
123. la negociación con 39 organizaciones agrarias concluyó en 15 acuerdos de finiquito para adquirir 50.000 ha través de fideicomisos.
123. negotiations with 39 agrarian organizations resulted in 15 final agreements for the acquisition of 50,000 hectares through trust arrangements.
usted estuvo ausente durante el debate sobre la fiebre aftosa. usted estuvo ausente durante el debate sobre el finiquito.
you were absent during the foot-and-mouth debate, as well as during the debate on the discharge.
he leído en «the european voice» que los comisarios percibirán gracias a su dimisión un finiquito correspondiente a tres años.
i read in the 'european voice' that on their resignation, the commissioners would receive a three year severance package.
cuando la abogada le preguntó a ernesto por qué no firmaba el finiquito, le contestó escueto: “uso mi libertad de no querer firmar”.
when the lawyer asked ernesto why he wouldn’t sign the severance agreement, he answered her with a terse: “i’m availing myself of my freedom not to sign.”
@diospastafari: todo es falso salvo algún finiquito en diferido en forma de becas para teles de plasma y viajes a eurodisney #lasegundayatal #ppstyle
@isaacparraz: please! hope the plasma tv comes back! #lasegundayatal @diospastafari: it's all untrue except for any deferred settlements in the form of grants for plasma tvs and trips to eurodisney #lasegundayatal #ppstyle
1.- la terminación de la relación y contrato individual de trabajo, mediante la firma de una renuncia y un finiquito, por parte del empleado.
1.- termination of the relationship and individual employment contract, by the signing of a resignation and settlement by the employee.
con arreglo al artículo 153, "el derecho de la esposa (a manutención) en el pasado y el futuro no se extinguirá por finiquito.
under article 153, "a wife's right [to maintenance] in the past and future shall not lapse through quittance.