Вы искали: frustante (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

frustante

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

campania, para que se entienda y la verdad que es algo frustante.

Английский

compania, to be understood, and the truth is somewhat frustrating.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

eso es bastante frustante para alguien como yo, que siente la necesidad de tener color por todos lados.

Английский

that was really frustrating for someone like me that craves color so much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el trabajo tampoco le fue demasiado bien y le hubiera sido difícil sobrevivir de no ser de la caridad de su hermano théo. nuestro artista se enfrenta desde una óptica muy personal a una vida que para él resulta frustante.

Английский

his work was also unsuccessful and he would have had troubles to survive if he would have not been helped by his brother théo. our artist confronted his life of frustration with a personal point of view.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tras dos meses, de loables, y frustantes, esfuerzos para ampliar la diversidad y coalición de los que apoyan las protestas de "ocupación" en los Ángeles, gonzález escribió esta pieza de reflexión estratégica para narco news la semana pasada: de ocupar wall street a ocupar estrategias. tal vez eres un periodista o trabajas para medios de comunicación y has tratado de hacer tu mejor esfuerzo al reportar sobre las incipientes "ocupaciones" (o las protestas predecesoras de los "indignados" en españa), pero deseas como nosotros que estas protestas den el siguiente paso necesario para la organización, la planeación estratégica y la capacitación para pasar de ser una simple serie de manifestaciones a un movimiento real (un paso previo necesario para cualquier resistencia civil exitosa).

Английский

after two months of laudable, if frustrating, efforts to expand the diversity and coalition of supporters of the “occupy” protests in la, gonzalez wrote this strategic think-piece for narco news last week: moving from occupying wall street to occupying strategy. maybe you’re a journalist or media-maker who has tried to do his or her best to report on the fledgling “occupy” protests (or their predecessor “indignados” protests in spain), but who shares some of our wishes that these protests would take the next necessary steps of organizing, strategic planning and training, to transform from a mere series of protests into an actual movement (a necessary precursor to any successful civil resistance).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,760,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK