Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fuiste
you were fuiste
Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu fuiste
you went
Последнее обновление: 2014-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuiste todo.
fuiste todo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"fuiste tú".
"it was you."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
adonde fuiste ayer
where you were yesterday after classes
Последнее обновление: 2015-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuiste y desapareciste.
and disappeared.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando te fuiste ?
hostages when you left?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuiste en escuela hoy
you left wing school today
Последнее обновление: 2014-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desde que te fuiste,
thought that, you know,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fuiste expulsado, genio.
you got expelled, genius.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿fuiste a trabajar hoy?
what the hell
Последнее обновление: 2023-03-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-¡qué cruel fuiste, jane!
"cruel, cruel deserter!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tú ves, fuiste tú, minnesota
you see, it was you, minnesota
Последнее обновление: 2016-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿a dónde fuiste anoche?
where did you go last night?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
luego me llamo, ¿fuiste?
then he called me, “did you go?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: