Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viajeros cotidianos
commuters
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hechos cotidianos.
every day affairs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
objetos cotidianos:
everyday objects:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
segundo ejemplo: imagine una tabla con la que administra gastos cotidianos.
imagine a table which you use to manage your daily expenditures.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se trataba de cantidades destinadas a sufragar los gastos cotidianos en el iraq de los reclamantes.
these were amounts of money which were available to meet the day to day expenses of the claimant in iraq.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
dicho crédito podría cubrir, además del precio de matrícula, otros gastos cotidianos.
the loan may cover some living costs as well as tuition fees.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.2.3 para los consumidores, la alimentación constituye uno de los gastos cotidianos más concretos.
4.2.3 food is one of the most tangible expenses faced by consumers on a daily basis, and it is therefore very important for there to be real competition within the food sector.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
7. utiliza sólo dinero que tengas apartado para el juego, nunca con dinero para gastos cotidianos
7. only gamble with money set aside for entertainment, never with money for everyday expenses news poker strategy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para los jubilados y las familias con niños en hungría, los medicamentos constituyen una gran parte de sus gastos cotidianos.
quite the reverse: real innovation is possible if we insist on added therapeutic value, and that is why i back the amendments tabled by mrs ferreira and the group of the greens.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
entre estas figura la provisión de gastos de transporte y asistencia financiera parcial para construir o reparar sus viviendas y para gastos cotidianos.
such measures included provision of transportation fare and certain financial assistance to construct or repair their houses and for their daily expenses.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la diseñadora pagó los gastos cotidianos y de atención médica de schellenberg, apoyado económicamente por su esposa y familia, y financió su funeral en 1952.
chanel paid for schellenberg's medical care and living expenses, financially supported his wife and family and paid for schellenberg's funeral upon his death in 1952.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
hay estados que han introducido ayudas para los gastos cotidianos, la calefacción y el alquiler, cosas que se pueden permitir gracias a la consolidación pasada.
there are states that have introduced cost of living allowances, heating and rent subsidies, and that were able to afford that because of consolidation in the past.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
incluye el alojamiento, el seguro médico, los gastos de seguridad social, los gastos de visado, los gastos locales de viaje y otros gastos cotidianos.
this includes accommodation, medical insurance, social security costs, visa costs, local travel costs and any other daily living costs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gastos de la vida cotidiana mientras dura el divorcio por juicio 4-8-5
living expenses on divorce trial 4-8-5
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando se orientan al mercado local, estas actividades de granja con frecuencia constituyen una fuente importante del ingreso habitual del hogar, especialmente en lo que tiene que ver con los gastos cotidianos.
when directed to the local market, these farming activities often constitute an important source of regular household income, in particular for day-to-day expenses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
incluye el alojamiento, las comidas, el seguro médico, los gastos de seguridad social, los gastos de visado, los gastos de viajes locales y cualesquiera otros gastos cotidianos.
this includes accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local travel costs and any other daily living costs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
comprenden el alojamiento, las comidas, el seguro médico, los gastos de seguridad social, los gastos de visado, los gastos locales de viaje y cualesquiera otros gastos cotidianos de subsistencia.
these include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
200. el estado sufraga casi el 80% de los gastos de salud de las viudas, los impedidos, los jubilados y los huérfanos y participa en un 25% de los gastos cotidianos de hospitalización.
200. the state covers approximately 80 per cent of the health expenditure of widows, the handicapped, pensioners and orphans and meets 25 per cent of daily hospitalization fees.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el cese considera que el acceso a una vivienda decente tiene que ser proporcional a la relación entre la mensualidad (o el alquiler) para los gastos derivados de la vivienda junto con los gastos cotidianos y el valor del sueldo medio neto de los ciudadanos europeos.
the eesc considers that access to decent housing must be proportionate to the relationship between a month's mortgage repayment or rent plus daily expenses, and the net value of a salary earned by a person living in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
el informe explica que “como mucho, estos alumnos pueden reconocer la diferencia entre necesidades y deseos, pueden tomar decisiones simples con respecto a los gastos cotidianos y pueden reconocer la finalidad de documentos financieros comunes, como una factura”.
the report explained that "at best, these students can recognize the difference between needs and wants, can make simple decisions on everyday spending and can recognize the purpose of everyday financial documents such as an invoice."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование