Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
introducción ambientales sin generar demasiado trabajoadministrativo.
introduction environmental concerns are integrated into companypolicy and are more performance-oriented, with theadded advantage of involving less administrativework.
la mente deja de generar demasiados pensamientos, a excepción de los pensamientos que se relacionan con la respiración.
the mind stops to generate too many thoughts, except for the thoughts that relate to breathing.
9. la capacidad interna de investigación en África es en sí demasiado débil para generar una nueva revolución verde.
9. domestic research capacity in africa is itself too weak to generate a new green revolution.
no obstante, también habría que tomar en consideración que unos plazos transitorios demasiado prolongados podrían generar costes adicionales.
however, consideration should also be given to the fact that excessively long transition periods could give rise to additional costs.
el primer requisito es social: generar crecimiento y empleo sin hacer demasiado flexibles las condiciones de trabajo y sin destruir nuestro modelo social.
the people are reminding their leaders of their existence.
¡es imposible volverse demasiado flaco! así, una o varias causas combinadas pueden generar un resultado lento o impedir resultados.
- if your body tells you your weight is fine, it is almost impossible to lose weight! thus, one, or several of these causes combined, can be at the root of failure or mediocre results.
demasiado dependiente de su capacidad para generar electricidad, electrocutioner ha enfrentado (y fue derrotado por) batman, robin, y nightwing.
overly reliant on his ability to generate electricity, the electrocutioner has faced (and been defeated by) batman, robin, and nightwing.
en segundo lugar: no es tan elevado como para generar demasiados costes para los bancos, costes que de todas formas cargan en cuenta de otros y que por tanto ponen en peligro el ahorro que pretendemos.
however, the statistics suppued by member states are often insufficient and inadequate and hardly ever comparable, given the fact that the gathering methods for data diverge from one member state to another.
ellos buscarán productos, soporte y almacenes ubicaciones en un solo lugar. la mayoría de los usuarios manifiestan su renuencia a buscar es porque esperan que la búsqueda del sitio para generar demasiados o muy pocos artículos o es demasiado implacable con los nombres de los suplentes y falta de ortografía.
they will look for products, support and store-locations all in one place. most users state their reluctance to search is because they expect the site search to generate too many or too few items or is too unforgiving with alternate names and misspelling.