Вы искали: giro empresarial normal (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

giro empresarial normal

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

las pérdidas de facturación forman parte del riesgo empresarial normal, y pueden deberse a diversos factores.

Английский

losses in turnover are part of normal business risk, and may be caused by various factors.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

además, las autoridades públicas financiarán íntegramente importantes inversiones y parece que el comprador no asume un riesgo empresarial normal.

Английский

furthermore, important investment will be almost completely financed by the public authorities and it seems that the buyer does not assume a normal entrepreneurial risk.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en las circunstancias detalladas a continuación, su información personal podría divulgarse a otras personas o empresas en el ámbito empresarial normal:

Английский

in some circumstances below, your personal information may be disclosed to other people or companies in the normal scope of business:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que prestar ayudas estatales a la innovación para aquellas innovaciones y procesos que de otro modo no se producirían en el proceso comercial o empresarial normal.

Английский

state aid for innovations should be provided for those innovations and processes that otherwise would not take place in normal marketing or in normal business.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

"no forman parte, como en estados unidos, de la cultura empresarial normal, no son el pan nuestro de cada día,"dice.

Английский

nearly two­thirds had taken part in eu­funded research projects, but had benefited less from the technological results than from on­going business relationships developed within the

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

7) y el tono del libro verde en general no reflejan adecuadamente la existencia de lo que podría denominarse "espíritu empresarial normal".

Английский

a.iii (p. 6) and the tone of the green paper, in general, fail to consider properly the existence of what might be described as "routine entrepreneurship".

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

tratándose de pedidos ya realizados pero que se ejecutarán en los dos o tres años posteriores, se considera una práctica empresarial normal la evaluación de los costes futuros durante la construcción hasta la entrega.

Английский

with orders taken now but executed in the coming two to three years it is considered normal business practice to assess future costs at the time of building up to delivery.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo ajustó las reclamaciones para tener en cuenta los costos en que se habría incurrido en el curso de la actividad empresarial normal de los reclamantes y que no eran consecuencia directa de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq.

Английский

the panel adjusted the claims to account for these costs, which would have been incurred in the normal course of business and were not a direct result of iraq's invasion and occupation of kuwait.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en primer lugar, la inversión constituye un gasto empresarial normal que se realiza en interés de la propia empresa, por lo que, en circunstancias normales, no debería requerir la asistencia estatal.

Английский

first, investment is a normal business expense that is in a firm's own interest and therefore in normal circumstances should not require government assistance.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

vamos a ofrecer una advertencia final sobre el permiso: el hecho de que ha adquirido la información de un cliente a través de la actividad empresarial normal, no significa que han aceptado el envió de email marketing.

Английский

let's offer a final warning about permission: just because you've acquired a customer's contact information through normal business activity, it doesn't mean that they've opted into your email marketing efforts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

el apoyo a las innovaciones no debe ser una coartada o una excusa para aumentar las ayudas estatales, porque hemos de darnos cuenta de que las innovaciones son un proceso normal de las empresas, y no podemos concebir ayudas estatales para apoyar una gestión empresarial normal.

Английский

support for innovations must not be an alibi or an excuse for increased state aid, because we must appreciate that innovations are a normal process of entrepreneurship, and we cannot have state aid designed to support normal entrepreneurship.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

dos son los fundamentos de este enfoque. en primer lugar, la inversión constituye en gasto empresarial normal que se realiza en interés de la propia empresa, por lo que, en circunstancias normales, no debería requerir la asistencia estatal.

Английский

the reasons for this approach are twofold.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

además, una aportación de capital social de unos 1197 millones de marcos alemanes en uno de los mayores bancos universales alemanes, habida cuenta de las extraordinarias necesidades de capital de las entidades de crédito europeas en virtud de la directiva de solvencia, no debe considerarse ajena a una dimensión empresarial normal.

Английский

furthermore, in the light of the exceptional capital requirements of credit institutions in the eu laid down by the solvency directive, a capital injection of some dem 1197 million in one of the largest german all-purpose banks must not be regarded as completely alien to any normal business decision.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

por otro lado, una aportación de capital social de unos 1300 millones de marcos alemanes en uno de los mayores bancos universales alemanes, habida cuenta precisamente de las extraordinarias necesidades de capital que tenían las entidades de crédito europeas ante la directiva de solvencia, no debe estimarse ajena a una dimensión empresarial normal.

Английский

on the other hand, in the light of the exceptional capital requirements of credit institutions in the eu laid down by the solvency directive, a capital injection of some dem 1300 million in one of the largest german all-purpose banks must not be regarded as completely alien to any normal business decision. moreover, where an investment involves a large volume of assets, this suggests a similarity with share capital.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

la fcd opinaba ya que la ayuda otorgaba una doble ventaja: de un lado, eliminaba el riesgo empresarial normal de las empresas de recogida y eliminación de residuos animales y, de otro, eliminaba un coste que normalmente gravaba el presupuesto de los ganaderos y los mataderos, como productores de animales muertos y decomisos de matadero.

Английский

the fcd already took the view that the aid conferred two advantages, reducing the business risks that rendering undertakings normally had to face and eliminating a cost normally borne by livestock farmers and slaughterhouses, as producers of carcases and material seized at slaughterhouses.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

los estados miembros establecerán las condiciones -incluido, si procede, el establecimiento de pagos anticipados- para que, en circunstancias empresariales normales y a lo largo de un período de tiempo razonable, la contabilidad del administrador de infraestructuras refleje como mínimo una situación de equilibrio entre, por una parte, los cánones por utilización, los excedentes de otras actividades comerciales y la financiación estatal y, por otra, los gastos de infraestructura.

Английский

member states shall lay down conditions, including where appropriate advance payments, to ensure that, under normal business conditions and over a reasonable time period, the accounts of an infrastructure manager shall at least balance income from infrastructure charges, surpluses from other commercial activities and state funding on the one hand, and infrastructure expenditure on the other.

Последнее обновление: 2017-02-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,531,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK