Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sorry will talk to you later
Последнее обновление: 2023-07-18
Частота использования: 1
Качество:
talk to you later, write back soon
talk to you later
Последнее обновление: 2015-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am on holiday
how cute you look in that photo
Последнее обновление: 2022-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will talk to you.
i will talk to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"sexy ladies/let me talk to you (prelude)" (producida con timbaland y justin timberlake)* 04.
sexy ladies - let me talk to you (prelude) (produced with timbaland and justin timberlake)* 04.
and that was when i wake up yelling. what would my sleep meaning, joe? and mine too. what did they mean?!? well, there is good news and there is bad news. you are the one back to work today. but you are being sending way up the river. congratulations! so sorry! ah. anybody here? oh, yes. dear baker, i've got a some wonderful news, but the mayor has been giving you the complete forgiveness, he wants to resume your homework instantly. and i am extending one invitation to you, mr. blacksmith. to join my gang of the chain, up the river.
y fue entonces cuando me desperté gritando. ¿qué hace mi sueño significar, joe? y mío también. ¿qué hicieron ellos significan? bueno, hay buenas noticias y hay malas noticias. tú eres el uno volver al trabajo hoy. pero te estás siendo enviar arriba del río. ¡felicitaciones! lo siento mucho! ah. ¿alguien aquí? oh, sí. querido panadero, tengo una noticias maravillosas, pero el alcalde te ha dando un perdón total, quiere reanudar tus deberes inmediatamente. y estoy extensión un invitación a ti, el señor herrero. para unirse a mi banda de la cadena, arriba el río.
Последнее обновление: 2014-02-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник: