Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hace cuanto tiempo que no nos vemos
long ago that we are not
Последнее обновление: 2012-09-13
Частота использования: 1
Качество:
sean: ¿hace cuanto tiempo?
sean: how long ago?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le pregunto ¿‘hace cuanto tiempo que usted espera’?.
‘how long have you been waiting?’ i ask.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
¿hace cuánto tiempo que vive aquí?
how long have you lived here?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿hace cuánto tiempo que no lloras?
for how long have you not cried?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- ¿hace cuánto que vienes a pamplona?
- how long have you been coming to pamplona?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
35 ¿hace cuanto tiempo trabajas tú y los demás empleados ahí?
35. how long have you / the others worked there so far?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿hace cuánto tiempo que observa dicha afección?
how long medical condition has been observed?
Последнее обновление: 2006-01-09
Частота использования: 2
Качество:
¿hace cuánto tiempo que posee un reproductor de dvd?
how long have you owned a dvd player for?
Последнее обновление: 2006-04-21
Частота использования: 1
Качество:
p: ¿desde hace cuánto tiempo que está blogueando?
q: for how long have you been blogging?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
- ¿hace cuánto tiempo que te dedicas a ser árbitro?
-how long are you already dedicating yourself to be a referee?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
háblales y alértales del tiempo que viene.
tell them and warn them of the time that is coming.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hace cuánto tiempo se obtuvieron las direcciones?
how long ago were the addresses obtained?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el tiempo que viene promete revelarles todo esto.
the time ahead promises to reveal all this to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿hace cuánto tiempo está en cartel mystère?
how long has mystère been performing?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. en bihać, hace tiempo que viene muriendo gente por culpa del hambre.
2. in bihać, people have been dying of starvation for a long time.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
"si es así, ¿desde hace cuánto tiempo?"
if so, over what period of time?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿hace cuánto tiempo solicitó por primera vez asistencia?
how long ago was it that you initially sought care?
Последнее обновление: 2004-12-29
Частота использования: 1
Качество:
3. ¿hace cuánto tiempo que está en el negocio y cuántos clientes opera por año?
3. how much time is the company operating in this sort of services and which is the average of tourists that receives each year?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tengo que decirle al sr. picker que hace tiempo que me intereso por lo que viene ocurriendo en austria.
i have to say to mr pirker that i have been interested in what has been happening in austria for some time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: