Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y en hasar-sual, y en beer-seba, y en sus aldeas;
and in hazar-shual, and in beer-sheba and its dependent villages,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
27 y en hasar-sual, y en beer-seba, y en sus aldeas;
27 and at hazarshual, and at beersheba , and in the villages thereof,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
11:27 y en hasar-sual, y en beer-seba, y en sus aldeas;
11:27 and at hasersual, and at bersabee, and in the villages thereof,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ayer la mezquita de al hasar, el vaticano musulmán, llamó a la guerra santa contra los estados unidos.
yesterday the al-hasar mosque, the moslem vatican, called for a holy war against the united states.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- sr. djavad ebrahimi, sentenciado a una pena de 13 años de reclusión por motivos políticos, preso en el penal de ghazal hasar.
- mr. djavad ebrahimi, sentenced to 13 years' imprisonment on political charges, held in ghazal hasar prison.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
4 este límite os irá rodeando desde el sur hasta la subida de acrabim, y pasará hasta zin; se extenderá del sur a cades-barnea, continuará a hasar-adar y pasará hasta asmón. 5 rodeará este límite desde asmón hasta el torrente de egipto, y terminará en el mar.
this border will begin at the south end of the dead sea. 4 it will go west from there, but will turn southward to include scorpion pass, the village of zin, and the town of kadesh-barnea. from there, the border will continue to hazar-addar and on to azmon. 5 it will run along the egyptian gorge and end at the mediterranean sea.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: