Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
he hecho mis deberes contigo, coronel.
i did my homework on you, colonel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1) hay deberes establecidos para cada individuo dependiendo de:
1) there are duties established for each individual depending on his/her:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de modo que cristo nos enseña que no hay deber que pueda pasar delante del de entregar nuestro corazón y seguirle.
thus christ teaches that no duty can possibly come before this of giving up your heart to follow him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no hay deber de las semillas del tabaco, de las plantas del tabaco, o de curar el tabaco.
there is no duty of tobacco seeds, tobacco plants, or curing tobacco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si hay deberes generales que se derivan del derecho consuetudinario internacional, es obvio que nada importa que los diversos acuerdos ambientales no se refieran expresamente a los daños causados por las armas nucleares.
if there are general duties arising under customary international law, it clearly matters not that the various environmental agreements do not specifically refer to damage by nuclear weapons.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
como hay deberes con el país, para ellos la patria representa honrar y respetar sus antepasados, no en vano son culturas que conservan conocimientos milenarios y necesita preservarse.
since there are duties owed to the country, for them the homeland represents honor and respect for their ancestors, it is not in vain that they are cultures that conserve thousands of years of knowledge which needs to be preserved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la federación hace suyo el planteamiento centrado en los derechos formulado en el informe del alto comisionado para los derechos humanos sobre el derecho a la alimentación (e/cn.4/1998/21) según el cual los beneficiarios del desarrollo son sujetos activos y titulares de derechos y hay deberes y obligaciones que incumben a los responsables de hacer efectivos esos derechos, principalmente los gobiernos.
it endorsed the rights—based approach described in the report of the high commissioner for human rights on the right to food (e/cn.4/1998/21), which implied that the beneficiaries of development were active subjects and claim holders and that duties or obligations were incumbent on those in a position to attend to the enforcement of those rights, in particular governments.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.