Вы искали: hay gente que ni vale la pena mandar a... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

hay gente que ni vale la pena mandar al infierno

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

hay gente que sigue diciendo que no vale la pena.

Английский

there are people who keep saying it not worthy it.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay gente que ni siquiera cree que haya dios.

Английский

there are some people who do not even believe there is a god!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ni vale la pena ser discutido.

Английский

not worth discussing. "

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

un grupo tan original que ni siquiera vale la pena clasificarlo.

Английский

they are such an original band that it's not worth classifying them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay por qué suavizarlos ni vale la pena (9.iii. 1909).

Английский

there is no reason for toning them down, it is not worth the trouble.” (march 9, 1909.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el fmln tiene que demostrarle a esta gente que ahora hay un sentido, que vale la pena participar.

Английский

the fmln has to show them that there is a point now, that it's worth participating.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el estudio no es más que dinero perdido, y ni vale la pena leerlo", agregó.

Английский

the survey is nothing more than wasted money, not worth reading."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el procedimiento de solicitud exige tanto esfuerzo y causa tantos gastos que ni siquiera vale la pena intentarlo.

Английский

many different women 's organisations have contacted me through the years and said that there is almost no point in applying for funds from the daphne programme.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque luego hay gente que es muy sucia, que ni siquiera le atina, sobre todo los pinches hombres.

Английский

because there are people you know who are really dirty, who always miss the toilet, above all the fucking guys.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la pista de tenis cuesta 1 dólar la hora, y la comida es tan barata que ni siquiera vale la pena contar los céntimos.

Английский

tennis court time is $1/hour. food costs are so minimal that it’s silly to even add up the cents.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siempre habrá gente que no crea y habrá gente que piense con suspicacia, más aún cuando se les dice que esto es gratis porque para algunos todo lo que es gratis no vale la pena.

Английский

there will always be people who don't believe and there will be people with mistrust, especially when they are told that this therapy is for free, because for some all that is free, is not worthwhile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se trata del precio, miles pueden ser invertidos en soluciones de software para citas que no son realmente útiles y que ni siquiera vale la pena probar.

Английский

when it comes to the price thousands can be spent on dating software solutions which are not really useful and are not even worth trying.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

puede ser una gran idea el hacer un especial del superbowl o un venta de acción de gracias, pero a través de las fronteras hay gente que ni siquiera saben lo que significan esos acontecimientos.

Английский

it might be a great idea to do a superbowl special or a thanksgiving sale, but across the border there are people that don’t even know what those events mean.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el dvd, para la gente que no podía estar allí, un mensaje brillante. vale la pena ser dueño de este dvd. ellos también pueden ser un recordatorio o un regalo, ya sea en este fantástico evento.

Английский

the dvd provides a brilliant message for the people who couldn’t take part. it is worth to own this dvd. it too can be a souvenir or a gift of fantastic event.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siglos de historia ofrecen al visitante cultura, pueblos, bodegas, paisajes, gastronomía, tradiciones y gentes que vale la pena conocer.

Английский

centuries of history now offer the visitor culture, villages, wineries, landscapes, gastronomy, traditions and people that are well worth getting to know.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, los nuevos fondos gubernamentales de que se podría disponer, por encima de los que se habrían utilizado para la labor de investigación y desarrollo, se aproximan tanto a cero que ni siquiera vale la pena de hablar de ellos.

Английский

these considerations could lead the commission to propose that the scope of the pro posed directive be limited to contracts concluded by a trader, professional, public administration or public utility, etc., on the one hand and a consumer on the other.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se oyen muchas cosas en esta cámara sobre los que se han beneficiado de la ampliación de la ue, pero merece la pena recordar que también hay gente que tiene pocos motivos para alegrarse, y no por culpa suya.

Английский

mr president, by a strange coincidence i would like to raise exactly the same point.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en general se puede decir que el alimentador automático de diapositivas sf-210 es una compra que vale la pena para la gente que tiene miles de diapositivas a digitalizar.

Английский

overall i can say that the slide feeder sf-210 is a worthwhile purchase for people who have to digitise thousands of slides.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, vale la pena mencionar aquí que sólo el tribunal de apelación de túnez es competente para entender en solicitudes de extradición y que ni las autoridades políticas ni administrativas intervienen en este tipo de decisiones.

Английский

it was nonetheless worth mentioning that only the tunis court of appeal was empowered to consider extradition applications, and neither the political nor the administrative authorities were involved in the decision.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es necesario definirlo de manera mucho más clara, ya que se inunda a los consumidores con información a través de internet pero esto dista de ser fiable y puede causar muchos perjuicios: en casos extremos, hay gente que ha pagado el alquiler de apartamentos de vacaciones que ni siquiera existían.

Английский

this needs to be defined much more clearly, as consumers are inundated with information via the internet but this is far from reliable and can even cause significant harm: in extreme cases, people have paid rent for holiday apartments that do not even exist.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,085,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK