Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y créeme, he tenido muchos fracasos.
and trust me, i’ve had lots of failures。
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he tenido muchos diagnósticos en los últimos 34 años.
i've had several diagnoses in the last 34 years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
b] olvidar a los amigos. he tenido muchos altibajos.
[b] forgetting friends. i have had many ups and downs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he tenido muchos momentos difíciles en mi vida cuando gente totalmente al azar me ha rescatado.
i have had a lot of difficult moments in my life when totally random people have rescued me.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
así, he tenido mucha suerte.
like this, i have been very lucky.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que he tenido mucho entrenamiento.
so i've had to do quite a lot of training.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, he tenido mucho éxito pero, también, he cometido muchos errores.
i made something good success, too, but a lot of mistake, too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
he tenido muchos sueños en que visito amigos , y a veces la cosa se pone romántica .
i have had a lot of dreams where i visit friends and it gets romantic if you know what i mean.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así que he tenido muchos ejemplos femeninos que han influido en quién soy y dónde estoy hoy en día.
so i've had incredibly many women role models that have influenced who i am and where i am today.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
he tenido mucha suerte, pues mi discapacidad no ha sido un impedimento serio;
i have been very lucky that my disability has not been a serious handicap.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
algunas personas dicen, he tenido muchas experiencias.
some people say, “i have had a lot of experiences.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por el momento he tenido mucha suerte con todos los "invitados" que se han quedado en mi apartamento.
so far i have been very lucky with all the "guests" staying at the apartment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aunque muchas personas se mantienen calladas en el yipni, he tenido muchos intercambios amistosos en estos locos camiones colectivos.
although most people simply keep to themselves on a jeepney, i have had many a friendly exchange riding one of these crazy people trucks.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
he tenido mucho cuidado en explicarlo inmediatamente después de su intervención.
i took great care to explain them immediately after you had spoken.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- no, gran parte del tiempo he estado rodeada de militares, dando mi opinión y aprendiendo estrategias militares, no he tenido muchos amigos en mi vida
- no, most of the time i’ve been surrounded by soldiers, giving my opinion and learning military strategies and procedures, to be honest i haven’t so much friends in my life
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"practico el agnihotra desde casi 8 años y he tenido muchas experiencias.
"i practice agnihotra for almost 8 years and i have had many experiences.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a veces simplemente me conformo con la vida que se me ha dado; otras veces me esfuerzo por cambiar las cosas. he tenido muchos fracasos.
at times i just conform to the life which is given to me; other times i struggle to change things.i've had a lot of failures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
300. he tenido mucho afán en leer autores predicables, singularmente las materias de misiones.
300. i have always been an avid reader of works by authors of sermons, especially of materials useful for preaching missions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
señor comisario, siempre he tenido mucha confianza en usted, pero no comprendo sus dudas.
commissioner, i have always had a great deal of confidence in you, but i do not understand why you are being so reluctant to act.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
"desde hace 17 años hago los fuegos en el lugar que yo habito y he tenido muchas experiencias con el fuego y la ceniza de agnihotra.
"i practice the homa fires since 17 years in the place where i live and i have had many experiences with the fire and the agnihotra ash. i work in the area of health and because of that i see many patients.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование