Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y después de eso fueron dos o tres horas que nos estuvieron hechando gases por donde íbamos corriendo.
for about two or three hours after that, they were shooting tear gas to where we were running.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gracias por parar por mi pagina principal y hechando una ojeada a mis nuevas creaciones, aqui encontrara tambien muchas informacion.
thank you for stopping by my homepage and taking a look at my newest creations and of a lot of information, you will find.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quizás las pioneras hayan sido las jineteras, entregando sus esbeltos y juveniles cuerpos con el fin de saberse victoriosas hechando en la cartera algunos billetes.
perhaps the pioneers were the jineteras (the prostitutes), giving up their svelte and young bodies with the goal of getting some bills in their purses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tu coche está hechando humo por todas partes, conviene que evites las colisiones y te concentres en ganar la carrera y la meta volante, que también da dinero.
if your car is making smoke, is suitable that you avoid the collisions and you concentrate yourself in gaining the race and the flying goal, that also gives money.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se hecha más aceite en la sartén, cuando está caliente se le hecha la lubina dentro y se le incorpora vino blanco (caldo de pescado opcional, se puede poner medio vaso de vino con medio de caldo de pescado bien revuelto, o avecrén de pescado con vino blanco).según se va consumiendo se le va hechando más vino blanco, moviendo constantemente hasta que quede gelatina.
it made more oil in the pan, when hot it made the bass and is incorporated into white wine (optional fish stock, you can put half a glass of wine with fish broth and well stirred, or fish-avecrén white wine). as it is consumed will become more white wine, stirring constantly until gelatin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: