Вы искали: hemos vivido en la palma la capital de... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

hemos vivido en la palma la capital de mallorca

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

hemos vivido en l

Английский

we have lived in l

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos vivido en paz.

Английский

we have lived in peace.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

almuerzo en la cámara de comercio de palma de mallorca

Английский

lunch in the chamber of commerce of palma de mallorca

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos vivido en concertaciÓn,

Английский

we have lived in harmony,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

audiencia pública en la cámara de comercio de palma de mallorca

Английский

public hearing in the chamber of commerce of palma de mallorca

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ya lo hemos vivido en italia.

Английский

of course there are private broadcasters who are political animals.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

hemos vivido en colectividad, en comunidad.

Английский

we have lived in communities, collectively.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. santa cruz de la palma (capital de la isla)

Английский

1. santa cruz de la palma (capital of the island)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante demasiados años hemos vivido en la incertidumbre que ha provocado casos de especulación.

Английский

for too many years we have been in a situation of uncertainty that has given rise to conditions of speculation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

de esta perspectiva, hemos vivido en el primero trimestre de merced.

Английский

from this perspective, in the first trimester we have lived of unearned income.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- un paso hacia adelante necesario dado que hemos vivido en la crisis

Английский

- a necessarily step forward, given what we have liven from the crisis

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde el iese hemos vivido en primera fila el desarrollo de los contecimientos.

Английский

at iese ,we have been on the front line as events have unfolded.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, nunca hemos vivido en un tiempo más tóxico en la historia.

Английский

also, we have never lived in a more toxic time in history.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la palma destacan por su importancia el museo naval y el museo insular, ambos en la capital.

Английский

the most important museums of la palma are the naval museum and the island museum, both in santa cruz de la palma. fuerteventura has the museum of ethnography in betancuria and the casa de la cilla, with interesting displays of canary island arts and crafts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hemos vivido en 1.000 viviendas de ancianos en 20 países en los últimos 10 años.

Английский

we have now lived with 1,000 elderly households in 20 countries over the last 10 years.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en alemania hemos vivido en las últimas décadas una dimensión de descomposición, sin precedentes en la historia de nuestro país.

Английский

in germany we have experienced a degree of decay during the last decades which is unprecedented in the history of our country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fue una de las mayores catástrofes que hemos vivido en los últimos tiempos.

Английский

it is one of the biggest disasters we have experienced in recent times.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(a 57 km.) palma de mallorca: regresamos a la capital.

Английский

(in 57 km.) palma of majorca: we returned to the capital.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en singapur hemos vivido en común una conferencia respecto de la cual existía desde el principio un gran escepticismo.

Английский

together, we experienced a conference in singapore which opened against a background of heavy scepticism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

durante 14 años nosotros, los residentes de jodzhali, hemos vivido en el exilio.

Английский

for 14 years, we, the residents of khojaly, have been living in exile.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,418,848 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK