Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hemos vivido
you have lived
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hemos vivido cinco años juntos.
we have spent five years together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
lo hemos vivido.
we saw that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hemos vivido en l
we have lived in l
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así lo hemos vivido.
so we have lived.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hemos vivido en concertaciÓn,
we have lived in harmony,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ya lo hemos vivido en italia.
of course there are private broadcasters who are political animals.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hemos vivido, es el momento de...
we have seen, the time of festivities for...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hablemos de lo que no hemos vivido
talking about the life we haven’t had
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
eso hemos vivido y hemos visto.
that is what we have seen and experienced.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
hemos vivido en colectividad, en comunidad.
we have lived in communities, collectively.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
hemos vivido juntos muchas reuniones a lo largo de todo un semestre.
we went through many meetings together over a six-month period.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ya lo hemos vivido una vez con eslovaquia.
we have had prior experience of this with slovakia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hemos vivido 1.440 años entre ellos.
we have lived 1,400 years in the midst of them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«hemos vivido el tiempo de las luchas.
«there was a time to fight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
durante años hemos vivido una situación insoportable.
a number of other questions have been raised, which i will not go into at length.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así como es ahora, hemos vivido para siempre.
as it is now, we have already been alive forever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ancelotti: "hemos vivido una noche fantástica"
ancelotti: 'a fantastic evening!'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
todos hemos vivido los acontecimientos del mes de julio
you cannot ask national governments to give up national powers with no powers at a european level.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esto lo estamos viendo y lo hemos vivido recientemente.
this is what we have been witnessing recently.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: