Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los hijos tienen que respetar a sus padres
children must respect their parents, elders
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los hijos tienen derecho a ser mantenidos por sus padres.
children have a right to be maintained by their parents.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
los hijos tienen el derecho de ser mantenidos por sus padres.
children have a right to be maintained by their parents.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los hijos tienen doble nacionalidad.
the children have dual nationality.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sus hijos tienen ahora entre los
their children are now in their late forties to early sixties and are mostly professionals.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
están sedientos, sus hijos tienen sed.
they are thirsty, their children are thirsty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los hijos tienen dificultades para atender a las necesidades de los padres de edad.
children have difficulties attending to the needs of old parents.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
además, los hijos tienen prioridad en cuanto a la sucesión de sus padres;
in addition, children have the right of succession of the first priority in their relationship with their parents;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los hijos tienen la obligación de cuidar de sus padres si estos necesitan asistencia.
children are obliged to take care of their parents in need of assistance.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
d) los hijos tienen la obligación de atender a sus padres ancianos o impedidos;
children are obliged to take care of elder and helpless parents;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
sus dos hijos tienen la nacionalidad francesa, ella no.
their two children have the french nationality, she not.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
todos los hijos tienen iguales derechos y deberes.
all children have equal rights and duties.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
los hijos tienen derecho a mantener una relación personal regular y contactos directos con sus padres.
a child has the right to maintain regular personal relationship and direct contacts with both parents.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
esos hijos tienen los mismos derechos que los hijos legítimos.
such a child has the same rights as a legitimate child.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
170. los hijos tienen derecho a la pensión por viudedad:
children are entitled to survivor's pension:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en estas condiciones, mis hijos tienen dificultades para estudiar ".
my children find it difficult to learn in these conditions. "
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sus hijos tienen acceso prioritario a las guarderías estatales y subvencionadas.
their children have priority access to government and aided child care facilities.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
sus hijos tienen más probabilidades de tener problemas relacionados con la salud.
their children are more likely to suffer from health-related problems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres con hijos tienen dificultades especiales para seguir programas de rehabilitación.
women with children encounter particular difficulties in following rehabilitation programmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además, sus hijos tienen muy pocas oportunidades de conocer un destino mejor.
furthermore, their children had very little chance of a better life.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: