Вы искали: idolatrar (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

idolatrar

Английский

idolize

Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

por eso no debemos idolatrar a maría.

Английский

as such, we must not idolize mary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

al idolatrar la libertad individual era inevitable que surgiera el libertinaje.

Английский

when the individual freedom is idolized in such a way, the dissipation inevitably emerges.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

no es culpa mía que a ustedes no les enseñen a idolatrar a sus escritores.

Английский

it’s not my fault that they don’t teach you to idolize your writers or your poets or your musicians.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

inglés. un grupo comienza a idolatrar a algunos organizadores nuevos, pero fallan

Английский

a group starts to idolize some

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

¡cuántas desgracias no ha causado ya idolatrar los derechos y burlarse de los deberes!

Английский

look how much harm has already been done by glorifying rights and scorning responsibilities!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

perdónenme, no es culpa mía que a ustedes no les enseñen a idolatrar a sus poetas ni a sus músicos.

Английский

pardon me, it’s not my fault that many of you sitting here prefer foreign things to your own.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

para ello, debemos dejar de idolatrar la omnipotencia del mercado y restablecer el equilibrio entre el mercado y la intervención estatal.

Английский

for that to happen we need to abandon our idolatry of market omnipotence and to restore a balance between the market and state intervention.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

antes de que el consejo de seguridad aérea confirmara la causa del accidente, todos los principales medios de comunicación se apresuraron en idolatrar a los pilotos.

Английский

before the aviation safety council confirmed the cause of the accident, all major media outlets vied to idolize the pilots.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

en vez de idolatrar cualquier forma de acción o cualquier rígida concepción de cómo son o deberían ser las cosas, nuestro rollo va de estar abiertos y ser flexibles.

Английский

instead of idolising any form of action or sticking to rigid (mis)conceptions of what things will or should be like, we can be open-minded and flexible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

rindiéndole culto espiritual a uno-sólo dios es, de hecho, una mejora sobre el hecho de idolatrar estatuas de piedra y torpes animales.

Английский

worshipping a spiritual “one-only god” is indeed an improvement over the idolization of stone statues and clumsy animals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

una cosa es la esperanza popular que activamos en torno a chávez, como catalizador de un proceso de cambios, y otra es idolatrar a chávez. no creo en líderes indiscutibles.

Английский

“one thing is the popular hope that we activate around chavez, as a catalyst of a process of changes, and another is to idolatrize chavez. i do not believe in unquestionable leaders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

aquellos que no están genéticamente predispuestos hacia el comportamiento psicopático son sin embargo fácilmente programados para apoyar o idolatrar tal comportamiento, sobre todo si ellos carecen de una voluntad libre y discernimiento asociado con el tener un alma bien desarrollada.

Английский

those not genetically biased toward psychopathic behavior are nevertheless easily programmed into supporting or idolizing such behavior, especially if they lack the freewill and discernment associated with having a well developed soul.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm

Испанский

debéis instruir y darles a vuestros hijos el conocimiento de vuestros santos. su ejemplo está en la luz, hijos míos. aquellos quienes vosotros habéis colocado para idolatrar sobre la tierra ahora, son las creaciones de satanás.

Английский

"you must instruct and bring to your children the knowledge of your saints. their example is in the light, my children. those you have set up to idolize upon earth now are the creations of satan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

134. como ejemplo de la libertad de los niños a manifestar su religión cabe señalar un caso en el que se eximió a unos niños de participar en la ceremonia de la bandera porque para ellos equivalía a "idolatrar " la bandera de filipinas, lo que es contrario a las enseñanzas de su religión.

Английский

134. to illustrate the child's freedom to manifest his/her religion is a case wherein children were granted exemption from participating in the flag ceremony since for them, it was "idolizing " the philippine flag which the teachings of their religion prohibit.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Andrm
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,005,403 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK