Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en aquel momento, me recordaba a mi dignísimo tío, con sus impetuosidades y cóleras: mientras que, en las pendientes suaves, su calma me hacía pensar en la del cazador islandés.
at this moment it reminded me of my worthy uncle, in his frequent fits of impatience and anger, while below it ran with the calmness of the icelandic hunter.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
2. no implica la aniquilación de cualquier rasgo constitucional de carácter, como la afición o la impetuosidad constitucionales.
2. it does not imply the annihilation of any constitutional traits of character, such as constitutional ardor or impetuosity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: