Вы искали: incautarse (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

incautarse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

66. el tribunal debe incautarse de:

Английский

66. the court must seize:

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) deberán incautarse de esa documentación.

Английский

(c) seize such material.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la gracia de dios no puede incautarse, sino que desciende.

Английский

the grace of god cannot be seized; it descends.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- mecanismos para incautarse de fondos y recursos de terroristas;

Английский

- mechanisms to seize terrorist funds and resources;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"podrán incautarse los objetos en posesión de un sospechoso cuando:

Английский

"objects, of which a suspect has possession, can be seized if

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

(facultad de los oficiales de policía de incautarse de ciertos bienes)

Английский

(power of police officer to seize certain property)

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se trata de encontrar e incautarse de los bienes provenientes de este tipo de delincuencia.

Английский

it is about tracing and seizing financial assets arising from such crime.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

deben establecerse procedimientos precisos para buscar archivos y para copiar e incautarse de documentos.

Английский

precise procedures for searching files and copying and taking away documents must be established.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los objetos y documentos cuya circulación está prohibida deben incautarse independientemente de su relación con el caso.

Английский

objects and documents that are prohibited by law are subject to requisition regardless of whether they are related to the case.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al incautarse del vertedero, las autoridades italianas adoptaron las medidas necesarias para que cesara el abuso.

Английский

by placing the tip under sequestration, the italian authorities took the steps necessary to put an end to the abuse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. combatir el contrabando de drogas y sustancias psicotrópicas e incautarse de artículos de contrabando conexos;

Английский

3. to combat the smuggling of drugs and psychotropic substances and to seize the related contraband;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

34. además, las autoridades de la ciudad de bakú han recibido permiso para incautarse de la mezquita de juma.

Английский

furthermore, the baku city authorities had received permission to confiscate the juma mosque.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- prohibir a la persona poseer armas de fuego o de otro tipo, e incautarse de esas armas;

Английский

- prohibit the person to possess fire or other arms and impound the weapon;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a raíz de ello, fiscales de nicaragua llevaron a cabo una investigación sobre blanqueo de dinero con el objeto de incautarse de sus bienes.

Английский

as a result, prosecutors in nicaragua conducted a money-laundering investigation to seize his assets.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un texto jurídico satisfactorio debería establecer con claridad que solamente puede incautarse la propiedad procedente de una actividad criminal demostrada, o de valor equivalente.

Английский

a satisfactory legal text should clearly establish that only property deriving from proven criminal activity, or of equivalent value, can be seized.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a) incautarse de cualesquiera terrenos, propiedades, bienes y otras cosas y confiscarlos sin indemnización en interés público;

Английский

(a) seize and confiscate all land, property, goods and other things without compensation in the public interest;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. el brasil, colombia, el perú, suriname y venezuela llevaron a cabo operaciones transfronterizas para incautarse de drogas y sustancias químicas desviadas.

Английский

cross-border operations between brazil, colombia, peru, suriname and venezuela were implemented to seize drugs and diverted chemicals.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

5. combatir la pesca ilícita, incautarse de las capturas conexas y reunir pruebas conexas para ponerlas a disposición de las autoridades competentes junto con los bienes decomisados;

Английский

5. to combat illegal fishing, seize the related catches and gather related evidence and turn it over to the competent authorities together with the seized goods;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

57. méxico también subrayó que la administración general de auditoría fiscal federal y la administración general de grandes contribuyentes están facultadas para incautarse de bienes objeto de comercio exterior, entre otras cosas.

Английский

mexico also highlighted that the general administration of federal tax audit and the general administration of large taxpayers are in a position to, inter alia, seize foreign trade goods.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en 1995 llegaron a incautarse más de 1,3 toneladas de heroína en sólo 20 camiones tir (en 1994, 1,9 toneladas en 28 camiones tir).

Английский

in 1995, more than 1.3 tonnes of heroin were seized in only 20 seizures from tir trucks (1.9 tonnes in 28 tir trucks in 1994).

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,290,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK