Вы искали: inconformidad (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

inconformidad

Английский

– inconformidad

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

saquen el dolor, esa inconformidad.

Английский

send out the pain, that discomfort.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la inconformidad física o emocional del participante

Английский

the participant’s physical or emotional dissent

Последнее обновление: 2021-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en las fábricas había una sorda inconformidad.

Английский

in the factories there was dull discontent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la nyse ha notificado su inconformidad a la sociedad".

Английский

nyse has notified to the society its non-compliance".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ellos consideran esto como la primer manifestación de inconformidad.

Английский

they consider this the first important demonstration of nonconformity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sentimos que la inconformidad ha crecido mucho entre la gente.

Английский

discourse, not a party option we feel that dissent has grown a lot among people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

las protestas indican que hay inconformidad en los sectores acaudalados del país.

Английский

the protests indicate that there is discontent in the well-off sectors of the country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

de no hacerse esto, pueden aparecer manifestaciones de inconformidad y violencia.

Английский

if this is not allowed, protest and even violence might result.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ningún defecto o inconformidad en ninguno de los embarques o abonos eximirá al

Английский

no defect or nonconformity in any shipment or installment shall excuse

Последнее обновление: 2013-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a carlos slim no le toma mucho tiempo manifestar su inconformidad con la filantropía.

Английский

it doesn't take carlos slim helú long to voice his discontent with philanthropy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

74. algunos países han expresado su inconformidad con la escala de cuotas vigente.

Английский

74. a number of countries were unhappy with the current scale of assessments.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el proceso “desaseado” de aprobación de las reformas contribuyó a la inconformidad.

Английский

the “dirty” process of the approval of the reforms contributed to the inconformity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

entre la militancia del fsln hay actualmente mucha inquietud, mucha inconformidad y mucha incertidumbre.

Английский

criticism must come from within there is currently a great deal of distress, dissent and uncertainty among fsln militants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

decrece la popularidad de chávez y aumenta la inconformidad por la política de regalar petróleo al extranjero.

Английский

chavez popularity decreases and the unconformity for the policy of giving away oil abroad increases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

bueno, pues que la gente tiene que usar la huelga de hambre como manera de decir su inconformidad.

Английский

well, the people then must use hunger strikes as a way to express their nonconformity.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, los internautas presentan su inconformidad con muchos otros casos sin solucionarse por parte de la justicia colombiana.

Английский

internet users have also shown their dissatisfaction with many other unsolved cases of the colombian justice system.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a través de una carta abierta dirigida al presidente del bns, thomas jordan, meylan expresó abiertamente su inconformidad.

Английский

one of the angriest responses to the snb’s decision from the sme sector was penned by edouard meylan, boss of niche watchmaker h moser & co, in an open letter to the central bank’s chairman thomas jordan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

240. algunos internos expresaron al spt su inconformidad ante el hecho de que no existan alicientes para aquellos que presentan buena conducta.

Английский

240. some inmates expressed their dissatisfaction to the subcommittee about the fact that there are no incentives for inmates who exhibit good behaviour.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-detener la represión y la salida policíaca, que apuesta a un innecesario desgaste de la oposición y al crecimiento de la inconformidad .

Английский

*stop the police repression, which is banking on unnecessarily wearing down the opposition and growing discontent.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,055,526 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK