Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y porque —suficientemente incriminados como alemanes—
because - as germans and with
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hablemos sin rodeos: todos estaban incriminados.
plain talk: everybody was on the take.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alimentos incriminados en el brote y otros vectores posibles.
foodstuffs implicated in the outbreak and other potential vehicles.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
son los perpetradores que deben sentirse incriminados, no sus víctimas”.
it is the perpetrators who should feel disgraced, not their victims’.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿harían lo mismo si los comisarios incriminados tuviesen otras afinidades?
would it do the same if the incriminated commissioners had different affinities?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la mayoría de los incriminados parecen ser simpatizantes de cada uno de los candidatos presidenciales.
most of the culprits appear to be supporters of each of the presidential candidates
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en algunos casos, los actos incriminados parecen haber estado inspirados en consideraciones raciales.
in some cases, the acts in question seem to have been racially motivated.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
¿qué van a hacer los dos principales incriminados, el comisario marín y la comisaria bonino?
when will the two main defendants, commissioners marín and bonino, do likewise?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en las marchas hemos sido incriminados, hemos sido descalabrados, por eso decimos que no va a haber elecciones.
in the marches, we’ve been incriminated, we’ve had suffered head wounds. and that’s why we say there’ll be no elections.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a. ¿que los hechos incriminados constituyen efectivamente esclavitud en un sentido jurídico y filosófico del concepto?
(a) that the alleged acts do in fact constitute slavery in the semantic, legal and philosophical meanings of the word?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
desde ahora se deben adoptar disposiciones preventivas en los hospitales incriminados a fin de evitar todo deterioro de la calidad de la atención médica.
preventive measures should be implemented forthwith in the hospitals in question, in order to prevent any deterioration in the quality of patient care.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
además, declaró que se estaba procediendo a la modificación de los decretos ministeriales incriminados, y que serían adoptados antes de finales de año.
it also said the relevant ministerial decrees were being amended to meet the commission's objections.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Éstos no podrán, en ningún caso, ser incriminados sobre la base de la decisión marco, incluso en caso de que circunstancialmente se cometan excesos.
these activities cannot, under any circumstances, be classified as crimes by the framework decision, even when they do occasionally get out of hand.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la frase incriminada no implica ninguna negación.
the phrase in question does not deny anything.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: