Вы искали: inflaba (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

inflaba

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

esto inflaba la contribución aparente del socio extranjero.

Английский

this inflated the foreign partner's apparent contribution.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

empecé a sentir que la cabeza se me inflaba como globo y me sentí muy fatigado.

Английский

i began to feel that my head was like a balloon and i was exhausted.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y entonces cuando respondían, les inflaba ese número de globos y se los daba para que los sostuvieran.

Английский

and then when they answered, i would inflate that number of balloons and give them that number of balloons to hold.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apenas se había dado la vuelta, cuando gregorio salía ya de debajo del canapé, se estiraba y se inflaba.

Английский

she had hardly turned her back before gregor came out again from under the couch and stretched himself.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada participante inflaba un globo, manteniendo la forma esférica, y luego lo amarraba a los hilos o a las ramas delgadas.

Английский

each participant inflated a balloon, keeping its spherical shape and then tied it to the strings or to thin branches.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en algunos casos, guajardo inflaba deliberadamente sus cobros al presentar una serie de múltiples apelaciones que no eran necesarias, continuó herrera.

Английский

in some cases, guajardo would deliberately inflate his fees by filing multiple rounds of unnecessary appeals, herrera said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las ventanas estaban hechas de plástico transparente sólido y se adjuntaron como una burbuja, un ventilador inflaba la base mientras que otro infla la burbuja y hace circular el aire.

Английский

the windows were made of solid transparent plastic and were attached as a bubble, a fan base while inflating another bubble inflated and circulate air does.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la pobreza y la miseria se habían extendido sobre la mayoría de la población, en tanto, una pequeña capa oligárquica inflaba su riqueza, permitiendo que el capital transnacional se apropie de la mayor parte de los recursos y ganancias del país.

Английский

as for the tribal and partisan sensitivities, they point to the size of the economic and social crisis and the discrepancies affecting the distribution of the wealth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(42) la hketo alegó que las empresas relacionadas con productores japoneses, taiwaneses o de propiedad no comunitaria no deberían ser excluidas de la definición de la producción de la comunidad y declaró que esa exclusión "inflaba" la posición de los denunciantes.

Английский

(42) the hketo argued that companies related with japanese, taiwanese or other non-community-owned producers should not be excluded from the definition of the community production and stated this exclusion inflated the applicants' standing.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,613,145 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK