Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gracia es la bondad inmerecida de dios.
grace is god's undeserved kindness!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y estas críticas pueden no ser inmerecida.
and these criticisms may not be undeserved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha puesto ahora sobre mí una culpa inmerecida.
now he has laid a guilt upon me undeserved."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
virginia tenía un rumor inmerecida como escritor difícil y solemne.
virginia had an undeserved rumor as a difficult and solemn writer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con todo, creo que muchos grises han recibido una mala e inmerecida reputación.
all in all, i think many grays have received a bad, undeserved reputation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sentirse llamados, no por sus buenas obras, sino por la gracia inmerecida.
feeling called not because of your own good works, but by undeserved grace
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
amsterdam norte tiene una mala imagen inmerecida que le cuesta quitarse de encima.
amsterdam north has an undeservedly poor image which is difficult to shake off.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en la segunda lectura con la forma inmerecida la misericordia que se nos muestra que realmente es.
the second reading deals with how unmerited the mercy we are shown really is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en las semifinales se enfrentaron a estados unidos, y provocó una inmerecida tarjeta roja para shannon boxx.
she also took a dive to earn an undeserved red card for shannon boxx of the united states in the semifinal.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
con toda sinceridad, me parece inmerecida la observación del sr. bertens sobre la postura de la comisión.
i think the criticism made by mr bertens about the commission's position is, frankly, unjustified.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
su delegación no desea dar una importancia inmerecida a los ataques difamatorios que se han lanzado contra su gobierno rebatiéndolos pormenorizadamente.
his delegation did not wish to dignify the scurrilous attacks that had been made upon his government by rebutting them in detail.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
cuando ya la guerra no protagoniza, aparece en escena, sin discusión, la pobreza inmerecida de demasiada gente.
now that war is no longer the main actor, there appears on stage the undeserved poverty of huge numbers of people.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de tal modo, hasta habiendo cumplido una inmerecida condena, el p. Šeškevičius estuvo siendo discriminado todavía durante un semestre.
in this way, even after having completed his undeserved sentence, father Šeškevičius was a victim of discrimination for another half year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dionisos/osiris no sería ciertamente perfecto, sin embargo su brutal muerte fue vista por la mayoría como una muerte totalmente inmerecida.
dionysos/osiris was certainly not without faults, however his brutal death was seen by most as entirely undeserved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha sido un ataque completamente inmerecido y debe ser retirado.
that is a quite unwarranted attack and should be withdrawn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество: