Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
los lechones se inmunizan al beber el calostro (la primera leche).
their piglets then become immunised when they drink the colostrum (first milk).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
los lechones se inmunizan al beber el calostro (la primera leche) de sus madres vacunadas.
their piglets then become immunised when they drink the colostrum (first milk) from their vaccinated mothers.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество:
practicar sus lecciones como recurso único de salvación no inmunizan al ser contra el dolor, en la trayectoria accidentada de la vida.
to practice his lessons, as only resource of salvation, it does not get free the creatures from painful life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por ejemplo, los anticuerpos de la leche materna inmunizan temporalmente al bebé contra las enfermedades a las que la madre estuvo expuesta.
for example, antibodies in a mother's breast milk give a baby temporary immunity to diseases the mother has been exposed to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
su sabiduría aguda y su realismo le inmunizan contra la retórica de los profesionales del entusiasmo, pero también del virus de la resignación y la autoconmiseración.
his wisdom and shrewd realism make him immune to the rhetoric of professional enthusiasm, but also to the virus of resignation and self-pity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando los países inmunizan a su población local y ayudan a sus países vecinos a lograr sus objetivos de eliminación, se vuelve más fácil alcanzar la eliminación regional y cada cual se beneficia en el largo plazo.
when countries immunise their local population, as well as help neighbouring countries to reach their targets for elimination, it becomes easier to achieve regional elimination and everyone benefits in the long term.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vacuna induce en las cerdas reproductoras y futuras reproductoras, la seroconversión específica de los animales vacunados; se inmunizan los lechones de forma pasiva por ingestión de calostro y leche que contienen anticuerpos específicos de adhesina.
in sows and gilts, the vaccine induces the specific seroconversion of vaccinated animals; piglets are passively immunised by intake of colostrum and milk containing adhesin-specific antibodies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 6
Качество:
657. cabe destacar que, al igual que la viruela o la poliomielitis, el sarampión es una enfermedad erradicable por sus características epidemiológicas: sólo afecta a los seres humanos; existe una vacuna eficaz; no hay casos subclínicos; la vacuna o la enfermedad inmunizan durante largo tiempo.
it is important to stress that, like smallpox or poliomyelitis, measles is an eradicable disease, due to its epidemiological characteristics: its only hosts are human beings; there is an effective vaccine; there are no subclinical cases; after vaccination or disease, immunity is longlasting.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: