Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
este requisito constituye una salvaguardia contra demandas insustanciales.
this condition provides a safeguard against frivolous demands.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nuestra sociedad esta infestada con lemas, creencias y mitos insustanciales.
our society is pervaded with unsubtantiated beliefs, slogans and myths.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a esto se añade la generosa ayuda de afirmaciones insustanciales acompañadas de completas mentiras.
to that is added a generous helping of unsubstantiated assertion seasoned with outright falsehood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los ciudadanos y ciudadanas, sobre todo los desocupados, son víctimas de rituales insustanciales.
citizens, and primarily those who are unemployed, are sick and tired of rituals lacking in substance.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el grupo halló que muchas de las prácticas eran demasiado insustanciales para generar un cambio real.
it found that many of the operations were too insubstantial to bring about real changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada uno de ustedes tiene un plan de vida por lo tanto no deben malgastar sus experiencias en cosas insustanciales.
each of you have a life plan as your experiences are not to be wasted upon pointless activities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ese día se inició el largo y plano recorrido de mi supervivencia económica, con algunos hitos irrelevantes e insustanciales.
that day was the beginning of the long and flat route of my economic survival, with some unsubstantial and irrelevant milestones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
incluso en este parlamento, nuestras discusiones degeneran a menudo en comentarios insustanciales y negativos que confunden a la opinión pública.
even in this parliament our discussions often degenerate into unsubstantiated and negative comments which confuse public opinion.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
los dos partidos principales de puerto rico han recurrido a tácticas sensacionalistas para apoyar sus posiciones, y efectuado reclamos insensatos e insustanciales.
the two major parties in puerto rico have resorted to scare tactics to support their position, sometimes making wild and unsubstantiated claims.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, las alegaciones del representante sirio en cuanto a la ocupación israelí resultan insustanciales teniendo en cuenta que la república Árabe siria continúa ocupando el líbano.
moreover, the syrian representative's allegations of israeli occupation ring hollow in light of the syrian arab republic's continued occupation of lebanon.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
@hanimomo: ¿es posible que la regulación de los medios en línea ayude a frenar reclamos insustanciales y viles calumnias?
@hanimomo: maybe the regulation of online media will help curb unsubstianted claims and vicious slanders?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
los autores de los tres trabajos critican y refutan los análisis del banco mundial y uno de ellos, sanjaya lall, dice que son "... insustanciales y tendenciosos.
the authors of the three papers criticize and refute the world bank analyses; one of them, sanjaya lall, describes them as “tame and partisan.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
contar sí cuento, cómo no, pero son cosas sin importancia y que apenas recuerdo precisamente por eso, porque fueron hechos insustanciales, corrientes, vulgares, prescindibles.
to tell, i do, of course, but things without importance and that i hardly remember precisely because of that, because they were insubstantial facts, common, vulgar and expendable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y resulta también insustancial citar europol en cualquier ocasión, sobre todo si el convenio, sobre cuya base ha de trabajar europol, ni siquiera ha sido ratificada.
and it costs little to talk about europol at every opportunity, especially when the convention which is supposed to provide the basis for europol has not even been ratified yet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: