Вы искали: jake como insecto apestoso carne en su... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

jake como insecto apestoso carne en su boca

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

sabor desagradable en su boca

Английский

unpleasant taste in your mouth

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ni hubo engaño en su boca.

Английский

neither was any deceit in his mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también hay un trapo en su boca.

Английский

there is also a hand in his mouth.

Последнее обновление: 2018-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

garganta, úlceras en su boca o garganta

Английский

throat

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

colóquelo en su boca y se deshará inmediatamente.

Английский

place it in your mouth and it will disperse immediately.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Demo

Испанский

y en su boca no se encontró la mentira:

Английский

and in their mouth was found no lie:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

de pié el se corre en su boca, bien abierta.

Английский

eventually he stands up and shoots his load in her open wide mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

18 y cuando en la carne, en su piel, hubiere apostema, y se sanare,

Английский

18 the flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

el caballero con la pipa en su boca es un famoso crítico.

Английский

the gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

no mastique el comprimido ni permita que se disuelva en su boca.

Английский

do not chew the tablet or allow it to dissolve in your mouth.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Demo

Испанский

a continuación, retrae las antenas y deja las partículas en su boca.

Английский

it then retracts the antennae and scrapes the particles into its mouth.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

el cual no hizo pecado; ni fué hallado engaño en su boca:

Английский

who did no sin, neither was guile found in his mouth;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

17 tienen oídos, y no oyen; tampoco hay aliento en su boca.

Английский

17 they have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

después de un par de horas a través de los árboles apareció un león enorme que llevaba en su boca un trozo grande de carne sangrienta.

Английский

after a few hours a huge lion appeared through the trees carrying a large piece of ripped and bloody flesh in his mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

con un pequeño pedazo de carne en su boca y un paquete de cigarrillos casi entero en su bolsillo, parece no haber ninguna pista sobre su identidad, o de cómo llegó a moose-lookit.

Английский

with little but a wad of meat lodged in his throat, and a nearly full pack of cigarettes in his pocket, there seem to be no indicators to his identity, or how he arrived on moose-lookit.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

12 y ésta será la plaga con que herirá yahveh a todos los pueblos que hayan hecho la guerra a jerusalén: pudrirá su carne estando ellos todavía en pie, sus ojos se pudrirán en sus cuencas, y su lengua se pudrirá en su boca.

Английский

12 and this shall be the plague wherewith the lord will smite all the people that have fought against jerusalem; their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

12 . esta será la plaga con que el seÑor herirá a todos los pueblos que han hecho guerra contra jerusalén: se pudrirá su carne estando ellos aún de pie, y se pudrirán sus ojos en sus cuencas, y su lengua se pudrirá en su boca.

Английский

12 and this shall be the plague wherewith the lord will smite all the people that have fought against jerusalem; their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

streisand también grabó "stay away", de carnes en su álbum de 1978, songbird.

Английский

streisand also recorded carnes' "stay away" on her 1978 album "songbird".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

porque utilizó su corazón para entender la visión y tener humildad ante dios, daniel, durante tres semanas, es decir 21 días, no comió manjar delicado, no puso en su boca ni carne, ni vino.

Английский

because he set his heart on understanding the revelation and on humbling himself before god for three weeks, that is 21 days, he didn’t eat any tasty food, nor did any meat or wine enter his mouth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Demo

Испанский

5 y he aquí otra segunda bestia, semejante á un oso, la cual se puso al un lado, y tenía en su boca tres costillas entre sus dientes; y fuéle dicho así: levántate, traga carne mucha.

Английский

5 and behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, arise, devour much flesh.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Demo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,882,457 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK