Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kais.
kais.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
kais kabtani
kais kabtani
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
sr. kais kabtani
mr. kais kabtani
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
* "hai-kais espirituales".
* "hai-kais espirituales".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sr. kais kabtani (túnez)
kais kabtani (tunisia)
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
kais berrjab (@ostezedgar) añadió:
ben jebara (@benjebara) tweets:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
relator: sr. kais kabtani (túnez)
rapporteur: mr. kais kabtani (tunisia)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 14
Качество:
el abogado kais berrjab tuiteó el 19 de marzo:
lawyer kais berrjab tweeted on 19 march:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
relator especial: sr. kais kabtani (túnez)
rapporteur: mr. kais kabtani (tunisia)
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
:: sr. kais kabtani, consejero de la misión permanente de túnez ante las naciones unidas
:: mr. kais kabtani, counsellor, permanent mission of tunisia to the united nations
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el maestro kais caminaba con sus discí pulos por el desierto, cuando se encontró con un ermitaño que estaba allí hace años.
master kais was walking in the desert with his disciples when he came across a hermit who had lived there for years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
según kais, las fuerzas de seguridad no están bien entrenadas para operaciones contra el terrorismo, además de que su misión siempre ha sido controlar al pueblo.
according to kais, security forces are not well-trained for counter-terrorism operations, adding that their mission has always been to control the people.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
(más información: , anna-kaisa itkonen, tel.: +32 22956186)
(for more information: - anna-kaisa itkonen – tel.: +32 229 56186)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: