Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
keep calm and hurts jesuit
keep calm and hiere a jesuit
Последнее обновление: 2013-03-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keep calm and love perla forever
realizar
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calm and sexy (1)
articulate (1)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so calm and green.
so calm and green.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keep calm and carry on es el noveno álbum del grupo galés stereophonics.
keep calm and carry on is the seventh studio album by welsh rock band stereophonics.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we recommend it for you, if you would like calm and [...]
we recommend it for you, if you would like calm and [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but she seems to be calm, and she has a sparkle in her eye, which is good.
but she seems to be calm, and she has a sparkle in her eye, which is good.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
como se dice por aquí, “keep calm and carry on”. damien hirst seguro que es buena persona y gracias a él las nuevas generaciones aprenden verdades sobre el mundo y, encima, disfrutan un montón.
as london says, “keep calm and carry on”. damien hirst is no doubt a good person and thanks to him the new generations learn truths about the world and, on top of it, have a great time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al final, en una reunión del estado realizada el 11 de febrero, nazarbayev publicó una versión kazaja de "keep calm and carry on" (relájate y sigue adelante), para evitar esas decisiones, y hacer una petición a las empresas y a consumidores por igual a ser patrióticos instándolos a depositar en la divisa nacional y promoviendo las compras locales.
in the end, at a government meeting on february 11, nazarbayev, launched a kazakh version of keep calm and carry on, by avoiding those decisions and calling on companies and consumers alike to be patriotic by holding deposits in national currency and buying local.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование