Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
holger krahmer (alde,
helmut kuhne (pes,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- informe: holger krahmer
- report: holger krahmer
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
felicito al ponente señor krahmer.
i congratulate mr krahmer, the rapporteur.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
– muchas gracias, señor krahmer.
thank you very much, mr krahmer.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
por eso he apoyado el informe krahmer.
this is why i supported the krahmer report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
creo que el informe krahmer satisface este requisito.
i think the krahmer report fulfils this requirement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
como ha afirmado el señor krahmer, es necesaria una modificación.
as mr krahmer said, it needs to be amended.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
cuando lleguemos al informe krahmer, aceptaremos su propuesta de procedimiento.
when we get to the krahmer report, we will take your procedural motion.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
he de decirle al señor krahmer, el ponente, que el camino no ha sido fácil.
i have to say to mr krahmer, the rapporteur, that the road has not been easy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
los diputados socialdemócratas portugueses al parlamento europeo apoyan el informe krahmer, con las enmiendas mencionadas.
the portuguese social democrat meps support the krahmer report, with the above amendments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no es el mensaje que transmite hoy el parlamento europeo al adoptar el informe del señor krahmer sobre la directiva cafe.
that is not the message the european parliament has sent out today by adopting holger krahmer’s report on the cafe directive.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el informe del señor krahmer y el mío propio son ante todo una crítica a la actitud de indiferencia con respecto a la contaminación atmosférica.
mr krahmer's report, and my own, are above all an indictment of the attitude of indifference where air pollution is concerned.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
por tanto, esa es mi respuesta al señor krahmer, cuya preocupación por la seguridad de los aviones comparto total y plenamente.
industry cannot guarantee that we shall have alternatives available by 2010 which will meet the specific and extremely demanding safety standards for aircraft tyres.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
el informe krahmer tiene la utilidad de reunir distintos textos en una sola directiva, lo que debería permitirnos mejorar nuestro enfoque del problema.
the krahmer report is useful in that it gathers together various texts in just one directive, which should enable us to improve our approach to the problem.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
la posición favorable al informe krahmer del grupo de la unión por la europa de las naciones constituye otro incentivo para intensificar la lucha contra la contaminación atmosférica en europa en los próximos años.
the union for europe of the nations group’s position in favour of the krahmer report is a further incentive for the fight against air pollution in europe to be stepped up in the years to come.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
(de) señor presidente, me complace mucho tratar el elemento central del informe krahmer, la red de seguridad europea.
(de) mr president, i very much welcome the central element of the krahmer report, the european safety network.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
si es ése el caso, mi grupo solicita que retrasemos la votación del informe krahmer hasta mañana, de manera que podamos investigar las implicaciones de la aplicación del procedimiento de la refundición en esa votación.
if that is the case, my group requests that we delay the vote on the krahmer report until tomorrow, so that we can investigate the implications of the application of the recast procedure to that vote.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
– mi voto con respecto a los informes krahmer y corbey ha sido en apoyo de unos niveles más altos de calidad del aire y unos controles más rigurosos en este ámbito.
– my vote with regard to the krahmer and corbey reports was in favour of higher levels for the quality of air and for stricter controls in this area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sin embargo, no comparto su deseo de que no se mencionen ciertas enfermedades, que son las más mortíferas, y realmente no se trata de listas de la compra, como ha dicho el señor krahmer.
nonetheless, i cannot agree with your wish that certain diseases, which are the big killers, should not be named and certainly they are not shopping lists, as mr krahmer said.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
. – me he abstenido sobre el informe krahmer porque sus principales elementos resultan incomprensibles para el común de los mortales, incluido el legislador que se supone que hace la ley.
i abstained on the krahmer report, the main parts of which are impossible for ordinary mortals to understand, including the legislature that is supposed to make the law.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: