Вы искали: läkemedelsverket (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

läkemedelsverket

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

läkemedelsverket - medical products agency

Английский

läkemedelsverket - medical products agency

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hannes wahlroos pääjohtaja lääkelaitos läkemedelsverket mannerheimintie 166 p.o.

Английский

hannes wahlroos pääjohtaja lääkelaitos läkemedelsverket mannerheimintie 166 p.o.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

anexo 5hannes wahlroos pääjohtaja lääkelaitos läkemedelsverket mannerheimintie 166 p. o.

Английский

hannes wahlroos pääjohtaja lääkelaitos läkemedelsverket mannerheimintie 166 p. o.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

gunnar alvÁn generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8 box 26 s – 751 03 uppsala tel.

Английский

sweden gunnar alvÁn generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8 box 26 s - 751 03 uppsala tel.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

hannes wahlroos ylijohtaja lääkelaitos -läkemedelsverket mannerheimintie 166 pl 55 fin ­ 00301 helsinki tel.

Английский

direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p -1294 lisboa tel.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

hannes wahlroos ylijohtaja lääkelaitos - läkemedelsverket mannerheimintie 166 pl 55 fin – 00301 helsinki tel.

Английский

finland hannes wahlroos ylijohtaja lääkelaitos - läkemedelsverket mannerheimintie 166 pl 55 fin - 00301 helsinki tel.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

el 1 de septiembre de 1998, el läkemedelsverket resolvió que las autorizaciones de importación paralela concedidas a paranova y otros expirarían al mismo tiempo que la ac de la que era titular hässle.

Английский

preliminary ruling (interpretation of article 28 ec and article 30 ec — medicinal products — withdrawal of parallel import licence in consequence of waiver of the marketing authorisation for the medicinal product of reference) (sixth chamber)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

kjell strandberg director-general läkemedelsverket husargatan 8, box 26 sw-75103 uppsala tel: +46.18.17.46.00

Английский

kjell strandberg director-general medicinal products agency husargatan 8, box 26 s-75103 uppsala tel: +46.18.17.46.00 fax: +46.18.54.8566

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

(31-70) 356 74 48 fax (31-31) 742 31 93 fax (31-70) 356 75 15 e-mail: brd@brd. agro. nl e-mail: hj. vd. donk@cbg-meb. nl internet: http://www. cbg-meb. nl noruega gro ramsten wesenberg director general statens legemiddelverk sven oftedals vei 6 n ­ 0950 oslo tel.(47-22) 89 77 00 fax (47-22) 89 77 99 e-mail: gro. wesenberg@noma. no internet: http://www. legemiddelverket. no http://www. noma. no emea 2003 informe general de la emea 2002 emea/mb/055/02/es/final página 65/89 austria hubert hrabcik alexander jentzsch bundesministerium für soziale ministerialrat sicherheit und generationen leiter der gruppe für radetzkystraße 2 pharmazeutische angelegenheiten a ­ 1030 wien bundesministerium für soziale tel.(43-1) 711 00 42 26 sicherheit und generationen fax (43-1) 711 00 48 30 radetzkystraße 2 e-mail: hubert. hrabcik@bmsg. gv. at a ­ 1030 wien tel.(43-1) 711 00 46 73 fax (43-1) 714 92 22 e-mail: alexander. jentzsch@bmsg. gv. at portugal rui dos santos ivo dr francisco carmo reis presidente chief veterinary officer conselho de administraçao direcçao geral de veterinária infarmed lg academia nacional de belas parque de saúde de lisboa artes 2 av. do brasil, 53 p ­ 1294-105 lisboa p ­ 1749-004 lisboa tel.(351) 213 23 96 55 tel.(351-21) 798 71 02 fax (351) 213 46 35 18 fax (351-21) 798 71 20 e-mail: freis@dgv. min-agricultura. pt e-mail: rsantos. ivo@infarmed. pt internet: http://www. infarmed. pt finlandia hannes wahlroos ylijohtaja lääkelaitos -läkemedelsverket mannerheimintie 166 pl 55 fin ­ 00301 helsinki tel.(358-9) 47 33 42 00 fax (358-9) 47 33 43 45 e-mail: hannes. wahlroos@nam. fi internet: http://www. nam. fi suecia gunnar alvÁn generaldirektör läkemedelsverket husargatan 8 box 26 s ­ 751 03 uppsala tel.(46-18) 17 46 00 fax (46-18) 54 85 66 e-mail: gunnar. alvan@mpa. se internet: http://www. mpa. se reino unido gordon munro steve dean chief executive chief executive medicines control agency veterinary medicines directorate market towers, room 1629 woodham lane 1 nine elms lane new haw, addlestone london sw8 5nq surrey kt15 3ls reino unido reino unido tel.(44-20) 72 73 05 00 tel.(44-1932) 33 83 01 fax (44-20) 72 73 05 95 fax (44-1932) 33 66 18 e-mail: gordon. munro@mca. gsi. gov. uk e-mail: s. dean@vmd. defra. gsi. gov. uk internet: http://www. open. gov. uk/mca internet: http://www. open. gov. uk/vmdemea 2003 informe general de la emea 2002 emea/mb/055/02/es/final página 66/89 anexo 6 resumen de los presupuestos de la emea para el período 2001 -2003 a continuación figuran los resúmenes comparativos de los estados presupuestarios correspondientes a los años 2001, 2002 y 2003.(cantidades expresadas en euros) 2001(1) 2002(2) 2003(3) (31.12.2001) (31.12.2002) (19.12.2002)ingresos tasas 45 771 000 69,49% 39 000 000 63,61% 48 142 000 61,66% subvención general de la ue 14 700 000 22,32% 17 135 000 27,95% 15 500 000 19,85% subvención especial de la ue --------7 000 000 8,97% para la estrategia de telemática ti subvención especial de la ue para medicamentos huérfanos 600 000 0,91% 2 750 000 4,49% 3 300 000 4,23% contribución de eea 287 640 0,44% 366 000 0,60% 558 000 0,71% contribución de programas de la ue (perf) 2 314 360 3,51% 231 000 0,35% 1 430 000 1,83% otras 2 193 000 3,33% 1 840 000 3,00% 2 151 000 2,75% 100,00% 100,00% 100,00% total ingresos 65 866 000 61 304 000 78 081 000gastos personal sueldos 20 615 000 31,30% 24 337 000 39,70% 29 130 000 37,31% personal provisional y de apoyo 1 414 000 2,15% 1 760 000 2,87% 1 845 000 2,36% otros gastos de personal 1 683 640 2,55% 1 502 000 2,45% 2 213 000 2,83% total título 1 23 712 640 36,00% 27 599 000 45,02% 33 188 000 42,50% locales/equipos arrendamiento/cargas 5 149 000 7,82% 5 526000 9,01% 6 275 000 8,04% gastos de procesado de datos 4 293 000 6,52% 3 083 000 5,03% 6 250 000 8,00% otros gastos de capital 1 658 000 2,52% 491 000 0,80% 627 000 0,80% correo y comunicaciones 617 000 0,94% 264 000 0,43% 418 000 0,54% otros gastos administrativos 1 829 000 2,78% 2 043 000 3,33% 2 083 000 2,67% total título 2 13 546 000 20,57% 11 407 000 18,60% 15 653 000 20,05% gastos de explotación reuniones 4 110 000 6,24% 3 535 000 5,77% 4 920 000 6,30% evaluaciones 21 308 000 32,35% 17 855 500 29,13% 21 941 000 28,10% traducción 428 000 0,65% 477 000 0,78% 451 000 0,58% estudios y consultas 225 000 0,34% 98 500 0,16% 350 000 0,45% publicaciones 190 000 0,29% 119 000 0,19% 148 000 0,19% programas de la ue 2 346 360 3,56% 213 000 0,34% 1 430 000 1,83% total título 3 28 607 360 43,43% 22 298 000 36,38% 29 240 000 37,45% 100,00% 100,00% 100,00% total gastos 65 866 000 61 304 000 78 081 000 notas (1) presupuesto 2001: créditos definitivos.emea 2003 informe general de la emea 2002 emea/mb/055/02/es/final página 67/89 (2) presupuesto 2002: créditos definitivos.(3) presupuesto 2003: adoptado por el consejo de administración con fecha 19.12.2002.emea 2003 informe general de la emea 2002 emea/mb/055/02/es/final página 68/89 anexo 7 dictámenes del cpmp en 2002 para medicamentos de uso humanosolicitudes centralizadas producto titular de la autorización Área terapéutica emea/cpmp comisión de comercializaciónpágina 18/89europeanombre comercial dci parte a/b invanz ertapenem part bmicardisplus telmisartan -hydrochlorothiazide part bpritorplus telmisartan -hydrochlorothiazide part bbolusacplus telmisartan -hydrochlorothiazide part baxura memantine part btracleer # bosentan part b

Английский

· ioannis malemis (greece)· eduardo marques fontes (portugal)· maria leonor meisel (portugal)· manfred moos (germany)· gérard moulin (france) , vice-chairman· john o'brien (united kingdom)· eugen obermayr (austria)· sigurdur Örn hansson (iceland)· orestis papadopoulos (greece)· halldór runÓlfsson (iceland)· jean-claude rouby (france)· liisa sihvonen (finland)· bruno urbain (belgium) 1· marc wirtor (luxembourg)1 replaced paul-pierre pastoret as of july 2002 meeting.members of the committee for orphan medicinal productsmembers· josep torrent i farnell (spain) , chairman· eric abadie (emea representative) · moisés abascal alonso (patient organisation representative) · gianmartino benzi (emea representative) · heidrun bosch-traberg (denmark) · brendan buckley (ireland) · rembert elbers (germany) · josé manuel giÃo toscano rico (portugal) · kalle hoppu (finland) · bernd jilma (austria) 1 · alastair kent (patient organisation representative) · yann le cam (patient organisation representative) , vice-chairman · andré lhoir (belgium) · david lyons (emea representative) · josé félix olalla maraÑÓn (spain) · henri metz (luxembourg) · françois meyer (france) · harrie seeverens (the netherlands) · rashmi shah (united kingdom) · george stathopoulos (greece) · domenica taruscio (italy) · kerstin westermark (sweden)observers· randi nordal (norway) · sigurdur thorsteinsson (iceland)1 replaced hans georg eichler as of the july 2002 meeting.emea annual report 200245annex 5 national competent authority partners

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,667,300 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK