Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mediante la correspondiente propuesta.
•the system of legalprotection
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se realizará la correspondiente rectificación.
we will correct that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
1) presenta la correspondiente solicitud;
submits a corresponding application;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
se está realizando la correspondiente a 2008;
the 2008 prh is in progress;
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
se introducirá también la correspondiente rectificación.
that will also be done.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es obligación poseer la correspondiente licencia:
is obliged to possess the appropriate license:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bien en la correspondiente superficie emisora de luz,
either on the appropriate light-emitting surface,
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:
se introducirá la correspondiente corrección, sr. sturdy.
that will be corrected, mr sturdy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el subsidio lo paga la correspondiente administración local.
under it, persons who rent private accommodation are entitled to receive rental benefit from the relevant local authority.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
transporte de mercancías peligrosas sin la correspondiente autorización
the dangerous goods being carried are prohibited for transport
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
mi opinión contiene la correspondiente propuesta de texto.
my opinion contains a proposal for the wording of such a clause.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
para ello, deberíamos crear la correspondiente normativa jurídica.
this would require us to put in place an appropriate legal framework.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el presidente. - se realizará la correspondiente rectificación. ción.
president - we will correct that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
adjunta la correspondiente clave pgp/gnupg en su mensaje.
attaches the corresponding pgp/gnupg key to your message.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
- que vaya acompañado de la correspondiente política macroeconómica, nómica,
— aims to raise the economic and social standard of the disadvan taged regions, not through low-wage employment but through productivity-boosting investment;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el presidente. - se realizará, naturalmente, la correspondiente rectificación.
president. - naturally we will rectify that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la comisión europea publicó la correspondiente decisión el 04.08.06.
a decision was issued by the european commission on 4 august 2006.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 3
Качество: