Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ha recibido
she/he/it received
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿la ha leído usted?
did you get a chance to read it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la comisión todavía no la ha recibido.
that statement was now before the committee.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
en caso afirmativo, ¿ha recibido usted alguna respuesta ?
otherwise one loses one's credibility. ity.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
me pregunto si ha recibido usted respuesta a esa carta.
i was wondering whether you have had any reply to that letter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es repugnante . silvia cattori : ¿ha recibido usted apoyos?
silvia cattori: do you receive support for your position?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
es-evidente que aún no ha recibido usted la segunda carta.
evidently you have not yet received the second letter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la comisión de desarrollo la ha recibido con optimismo.
mr telkämper has said, and i wish to emphasize, that there is an amendment of paramount importance to the socialist group because it requires the european parliament for the first time to participate in the executive powers of the commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
por supuesto, en esto ha recibido usted el respaldo del señor barroso.
of course you have been supported by mr barroso on that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
usted ha recibido un mensaje privadoname
you received a private message
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
va a recibir alguna vacuna o la ha recibido recientemente.
are going to receive any vaccination or have recently had a vaccination.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la ha recibido con el encargo de transmitirla, no le pertenece.
he received it with the charge of transmitting it. it does not belong to him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
n libremente usted ha recibido, libremente dé
‑ freely you have received, freely give
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si usted ha recibido este correo por omisión
if you have received this email due to an oversight
Последнее обновление: 2020-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el presidente. — señora weber, ¿a qué hora ha recibido usted estas enmiendas ?
president. — mrs schleicher, i realize that this is a difficult situation for a rapporteur to be in.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
puede usted utilizar esos dones que ha recibido,
may you use those gifts that you have received,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la capacitación que ha recibido usted en el acnudh es suficiente para desempeñar sus funciones, con consideración especial a las siguientes esferas
q21: the training you have received at ohchr is enough to carry out your duties with special consideration to the following areas
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo que usted ha recibido libremente, se comparte libremente
what you have received freely, you share freely
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que ya ha recibido usted cartas de los señores diputados en cuestión, pidiéndole que examine la situación.
salaries for european community officals have clearly increased less than salaries in member states, even if they were somewhat higher in the first place.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿ha recibido usted instrucciones y quiere ejercer una presión dinámica sobre el consejo en este sentido?
do you imagine, commissioner, that the way in which you have handled the issue promotes substantial interinstitutional cooperation?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: