Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esto la molesta ligeramente.
this slightly annoys her.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
primero, hay que abordar la molesta decisión del consejo.
firstly, we must tackle the insupportable decision taken by the council.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
cuando el hombre trata de jugar a dios, la naturaleza tiene la molesta costumbre de reafirmarse.
not content with single legal frameworks, tax harmonisation and the rest, the eu apparently wants to control nature.
aún hago ejercicio, lo que no la molesta y tomo un trago ocasional, aunque sé que podría desencadenar un brote.
i still exercise, which doesn’t bother it, and have an occasional drink, even though i know it may trigger an outbreak.
ahora imagínese como psicópata y la puerta es un ser humano, la molesta alarma, sus gritos de dolor y agonía.
now imagine you are a psychopath and the door was a human being, the annoying alarm its cries of pain and agony.
el tratamiento al igual que la gripe es sintomático y la enfermedad se cura sola después de unos diez días. debemos aliviar la molesta tos.
the treatment, as the influenza, is symptomatic and the disease is cured alone after about ten days. we must alleviate the annoying cough.
80. te liberarás de la molesta imposibilidad de tener que controlar el mundo, a tus amigos, a tu pareja, a tus hijos...
80. you will free yourself from the cumbersome impossibilities of needing to control the world, your friends, your mate, and your children....
Él la molesta cuando discuten el hecho que ella nunca tuvo una relación de largo plazo, y luego empeora las cosas al revelar este hecho a mike.
he upsets her when discussing the fact that she had never had a long-term relationship, and then makes things worse by revealing that fact to mike.
como primer paso, dicho instituto coordinaría las actividades de investigación en la zona, eliminando así la molesta duplicación de recursos de que se habla en el dictamen lienemann.
for years past our parliament has been making this point to the commission and the council, well knowing that failure to take action in this sphere would cause difficulties for the community in the future.
es difícil decir qué predomina aquí: la falta de pensamiento estratégico o la molesta falta de diálogo directo diplomático en europa, por no decir de consultas transatlánticas.
that seemed to be the price they had to pay for a prosperous future.
bloquea la molesta reinstalación de spyware, ya que antispyware explora tanto las entradas del registro como los archivos y, con ello, elimina las principales amenazas contra la seguridad y los anuncios emergentes
block annoying spyware reinstallation because antispyware scans for both registry entries and files; by doing so, it removes top security threats and adware popups
carlos indagó en el debate nacional acerca del proyecto de ley y argumentó que muchos uruguayos no apoyan este último porque "nos pone en la molesta tesitura de elegir entre dos males":
carlos looked into the national debate over the bill and argued that many uruguayans don't support the bill because "it puts us in the uncomfortable situation of choosing between two evils":
el otro lugar es la zona a los pies del hotel vela: seguirás estando al lado del mar, pero lejos de la molesta arena, y podrás disfrutar de la brisa marina y de maravillosas vistas...
the other place is the area at the foot of hotel vela, you'll still be by the sea but far from the sand, and you can enjoy the sea breeze and beautiful views ...
los cambios que ha introducido usted son mínimos, y si bien dejan el campo libre de la molesta presencia de rocco buttiglione, no resuelven los problemas más graves y, sobre todo, mantienen a su comisión en una inaceptable situación de debilidad y vulnerabilidad.
to the green and red banners of the permanent opposition, i would say this: there is no dignity or honour or even refusenik glamour in voting against an agreement on this commission which respects parliament 's complaint within the constraints of the possible.mr president-elect, the alliance of liberals and democrats is ready to give you and your commission its support.