Вы искали: las a clases menores sus mismas herman... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

las a clases menores sus mismas hermanos asistir

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

a clasa menores mismas sus asistir hermanos las

Английский

to the minor class themselves, their assistants, the

Последнее обновление: 2024-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aún sus mismos hermanos no creían en Él y no entendían por qué había venido al mundo.

Английский

his very own brothers did not believe on him and did not understand why he had come into the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

crucificado por los medios de comunicación, crucificado por la opinión pública y crucificado por sus mismos hermanos católicos

Английский

crucified by the media, crucified by public opinion and crucified by his own catholic brothers...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hermanos, son de nuestro mismo pueblo, matan a sus mismos hermanos campesinos

Английский

in the police forces, in the barracks: brothers, you form part of our people;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo quisiera hacer un llamamiento muy especial a los hombres del ejército, y en concreto a las bases de la guardia nacional, de la policía, de los cuarteles: hermanos, son de nuestro mismo pueblo, matan a sus mismos hermanos campesinos y, ante una orden de matar que dé un hombre, debe de prevalecer la ley de dios que dice: ‘no matar’.

Английский

i want to make a very special appeal to the men in the army, and in particular to the national guard, the police force, and the barracks: brothers, you come from the same people, you kill your fellow peasant-brothers, and when ordered by men to kill another man, god's law must prevail—the one that states: "thou shalt not kill."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,673,512 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK