Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
las noticias en verdad son terribles.
the news is indeed terrible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las condiciones, en verdad, son pésimas.
the conditions are pretty bad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3honra á las viudas que en verdad son viudas.
3honour widows that are widows indeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
en verdad, son un gran negocio.
actually, they are the deal.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
3 honra a las viudas que en verdad son viudas.
3 honour widows that are widows indeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
en verdad, son el 'yo' real.
you are truly the real ‘i’.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en verdad son los últimos en saberlo.
in truth they are the last to know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pero, sus resurecciones en verdad son distintas.
but their resurrections are quite different.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los plazos, en verdad, son muy apretados.
the deadlines are indeed very tight.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
son supuestamente irónicos, pero en verdad son peligrosos.
they're supposedly tongue-in-cheek, but they're actually dangerous.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
pero en verdad son cerrados a justa otra opinión.
but actually they are closed to just yet another opinion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estos en verdad son híbridos, no animales puros.
these are really hybrids, not pure animals.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
el software ha finalizado ahora las pruebas de su funcionamiento en su sitio y los resultados en verdad son buenos.
the software has now completed its testing as to how it is functioning in place and the results are fine indeed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos están aparentando como devotos pero en verdad son kali chelas.
they are posing as devotees but they are actually kali chelas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bg: en verdad, son los mismos que vimos en el video.
bg: that's exactly the same [one] you saw in the video actually.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ciencia significa conocer las cosas como en verdad son, no como parecen ser o como pensamos que son.
science means to know things as they actually are, not as they appear to be or as we think them to be.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en verdad son dos pretextos: el combate a la droga y el terrorismo.
in reality there are two pretexts: the war on drugs, and terrorism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
uno de mis propósitos al escribir este libro es integrar y fusionar los dos movimientos, realmente en verdad son uno.
one of my purposes in writing this book is to integrate and blend the two movements for, indeed, in truth they are one.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no existe justificación alguna para estos retrasos, que en verdad son bastante notables.
neither this resolution nor this report have come about in a lawful manner, nor may the vote proceed tomorrow.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
compartiendo y cuidando el uno del otro en los niveles más profundos, es quienes en verdad son.
sharing and caring for one another on the deepest levels is who you are in truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: