Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no debemos privar a belarús de todas las venturas generadas por el mercado.
we must not deprive belarus of all the delights generated by the market.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sed bienvenido y va para uno de los lugares de primera categoría, donde te esperan todas las venturas.
be welcome and go to one of the first category places where you expect all ventures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para la aspbae están por demás claras las venturas y desventuras de las actuales tendencias de la cooperación para el desarrollo.
for aspbae the passion and pain of current oda trends are abundantly clear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como tampoco las venturas suelen venir solas, me trajeron a un aviador que acababa de aterrizar con una buena noticia.
a flier who had just come down with welcome news was brought to me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las venturas y desventuras de tayikistán están estrechamente vinculadas a las de la zona, como la lucha violenta y sin perspectiva en afganistán.
the fate of tajikistan largely depends upon what is happening in its immediate surroundings, such as the hopeless, violent conflict in afghanistan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
otro factor, se dice, revuelve sobre el uso de esclavos en las venturas de la minería griegas, romanas, y indias.
another factor, it is said, revolves about the use of slaves in greek, roman, and indian mining ventures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
así mismo, la prolongada estancia de muchos malucos en los países bajos hace que nos sintamos fuertemente implicados en las venturas y desventuras de estas islas.
you see, we are closely involved in the ups and downs of the moluccas, one reason for this being that many moluccans have lived in the netherlands for a long time now.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esa larga influencia europea hace que en la unión europea nos podamos sentir más responsables de las venturas y desventuras de los cinco estados que se crearon tras la desmembración de la unión soviética.
this prolonged european influence means that we in the european union should feel especially responsible for the vicissitudes of the five states which appeared after the collapse of the soviet union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es el bien infinito y será nuestra felicidad eterna: el dinero, los placeres y las venturas de este mundo comparados con Él, apenas son fragmentos de bien y momentos fugaces de felicidad.
he is the infinite good and he will be our eternal happiness. money, pleasures and careers of this world are only fragments of good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-no quiero saber más -dijo don quijote-; que como yo vea a dulcinea desencantada, haré cuenta que vienen de golpe todas las venturas que acertare a desear.
"i seek to know no more," said don quixote; "let me but see dulcinea disenchanted, and i will consider that all the good fortune i could wish for has come upon me all at once."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aún hay un gran déficit de inversión de las ventures de alto riesgo», dice patel.
"there is still a huge gap in terms of people putting money into high-risk ventures," says patel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
era curioso que, en aquel sombrío momento de la vida de su familia, con su hermano muerto y su madre enferma, no pensara nunca en ello, limitándose a recrearse en el recuerdo de las pasadas alegrías y en imaginar las venturas que podría reservarle el porvenir.
it was strange she never once adverted either to her mother's illness, or her brother's death, or the present gloomy state of the family prospects. her mind seemed wholly taken up with reminiscences of past gaiety, and aspirations after dissipations to come.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en esta línea, la cofundadora de woman 2.0 expuso que para afrontar la nueva situación mundial, las start-up s necesitan replantearse la tradicional ayuda que les ofrecen las venture capital .
the co-founder of woman 2.0 also said that, in order to face the new global situation, start-ups need to re-think traditional venture capital opportunities.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.