Вы искали: las venturas (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

las venturas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

no debemos privar a belarús de todas las venturas generadas por el mercado.

Английский

we must not deprive belarus of all the delights generated by the market.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

sed bienvenido y va para uno de los lugares de primera categoría, donde te esperan todas las venturas.

Английский

be welcome and go to one of the first category places where you expect all ventures.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para la aspbae están por demás claras las venturas y desventuras de las actuales tendencias de la cooperación para el desarrollo.

Английский

for aspbae the passion and pain of current oda trends are abundantly clear.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como tampoco las venturas suelen venir solas, me trajeron a un aviador que acababa de aterrizar con una buena noticia.

Английский

a flier who had just come down with welcome news was brought to me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las venturas y desventuras de tayikistán están estrechamente vinculadas a las de la zona, como la lucha violenta y sin perspectiva en afganistán.

Английский

the fate of tajikistan largely depends upon what is happening in its immediate surroundings, such as the hopeless, violent conflict in afghanistan.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

otro factor, se dice, revuelve sobre el uso de esclavos en las venturas de la minería griegas, romanas, y indias.

Английский

another factor, it is said, revolves about the use of slaves in greek, roman, and indian mining ventures.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así mismo, la prolongada estancia de muchos malucos en los países bajos hace que nos sintamos fuertemente implicados en las venturas y desventuras de estas islas.

Английский

you see, we are closely involved in the ups and downs of the moluccas, one reason for this being that many moluccans have lived in the netherlands for a long time now.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

esa larga influencia europea hace que en la unión europea nos podamos sentir más responsables de las venturas y desventuras de los cinco estados que se crearon tras la desmembración de la unión soviética.

Английский

this prolonged european influence means that we in the european union should feel especially responsible for the vicissitudes of the five states which appeared after the collapse of the soviet union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

es el bien infinito y será nuestra felicidad eterna: el dinero, los placeres y las venturas de este mundo comparados con Él, apenas son fragmentos de bien y momentos fugaces de felicidad.

Английский

he is the infinite good and he will be our eternal happiness. money, pleasures and careers of this world are only fragments of good.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-no quiero saber más -dijo don quijote-; que como yo vea a dulcinea desencantada, haré cuenta que vienen de golpe todas las venturas que acertare a desear.

Английский

"i seek to know no more," said don quixote; "let me but see dulcinea disenchanted, and i will consider that all the good fortune i could wish for has come upon me all at once."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

aún hay un gran déficit de inversión de las ventures de alto riesgo», dice patel.

Английский

"there is still a huge gap in terms of people putting money into high-risk ventures," says patel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

era curioso que, en aquel sombrío momento de la vida de su familia, con su hermano muerto y su madre enferma, no pensara nunca en ello, limitándose a recrearse en el recuerdo de las pasadas alegrías y en imaginar las venturas que podría reservarle el porvenir.

Английский

it was strange she never once adverted either to her mother's illness, or her brother's death, or the present gloomy state of the family prospects. her mind seemed wholly taken up with reminiscences of past gaiety, and aspirations after dissipations to come.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta línea, la cofundadora de woman 2.0 expuso que para afrontar la nueva situación mundial, las start-up s necesitan replantearse la tradicional ayuda que les ofrecen las venture capital .

Английский

the co-founder of woman 2.0 also said that, in order to face the new global situation, start-ups need to re-think traditional venture capital opportunities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,116,140 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK