Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lecciones de la vida que he aprendido
life lessons
Последнее обновление: 2020-09-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. lecciones de la vida - ' solea '
6. lecciones de la vida - ' solea '
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡la vida que he vivido!
oh my god! it’s the necklace!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las lecciones de la vida se aprenden al experimentar lo que ustedes han creado.
the lessons of life are learned by experiencing what you have created.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta es la tercera lección que he aprendido de esta crisis.
that is the third lesson which i have learnt from this crisis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
usted entiende muchas de las más profundas lecciones de la vida
you understand many of life’s deeper lessons
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estas son las lecciones que he aprendido al hablar con estos hermanos y hermanas sai.
these are the lessons that i learned talking to these sai brothers and sisters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lecciones de vida que nos da la naturaleza: abrazados se vive mejor.
lessons given by mother nature: an embrace makes life better.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
este breve pasaje contiene una de las mayores lecciones de la vida espiritual.
this brief passage contains one of the greatest lessons of the spiritual life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una de las lecciones que he aprendido es que conviene asegurar la estabilización durante la totalidad del ciclo.
if we consolidate firmly in good times then we can be more relaxed when the economic cycle takes a downturn.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cómo se manifieste individualmente depende de las lecciones de la vida o de la influencia que tenga cada persona.
how that manifests individually depends on the life lessons or the influence each person brings forward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a nuestro nivel hemos aprendido hace mucho tiempo las lecciones básicas de la vida.
at our level we have long ago learnt the basic lessons of life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me gusta ayudara los demás con lo que he aprendido en la vida.
i like helping others with what i've learned in life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a los niños se les enseña los verdaderos valores y las lecciones de la vida que están ausentes de nuestros modelos de educación
kids are being taught the true values and lessons of life that are missing from our education models
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una cosa que he aprendido durante mi vida: los objetivos originan resultados.
one thing i’ve learned in my life, goals equal results.
Последнее обновление: 2012-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"tareas" de acompañamiento, que permite transferir las lecciones aprendidas a situaciones de la vida real
accompanying ‘homework’, allowing the transfer of lessons learned to real life situations
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la comisión ha aprendido las lecciones de la experiencia, en especial del asunto eurostat.
in the coming week, the commission will also adopt the progress report on the modernisation of the accounting system and improvements in the early-warning system.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a veces parecería que ninguna de las terribles lecciones de la historia hubiera sido aprendida.
sometimes it seems as if none of history's awful lessons have been learned.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estoy seguro de que no. espero que todos hayamos aprendido las lecciones de la historia.
i am sure we do not. i hope that we have all learned the lessons of history.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así que yo considero mis elecciones en la vida, como relativamente fáciles para sacarles el máximo partido... ahora que he aprendido "el camino".
so i consider my choices in life as they come along to be relatively easy to make the most of … now that i have learned ‘the way’.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование