Вы искали: lectura obligatoria (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

lectura obligatoria

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

las release notes son lectura obligatoria.

Английский

the release notes are required reading.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lectura obligatoria antes de seguir adelante:

Английский

mandatory reading before proceeding any further:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la lectura es una materia obligatoria en el verano.

Английский

reading is an unavoidable topic in the summer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lectura obligatoria antes de la revisión del tnp del 2010.

Английский

a must-read before the 2010 npt review.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para este tipo de investigación la lectura de la prensa comercial es obligatoria.

Английский

the business press is again mandatory reading for this type of investigation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas están indicadas como de "lectura obligatoria" para cualquier proyecto.

Английский

some are indicated as a must read for any project.

Последнее обновление: 2011-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en 798 los dos comentarios pasaron a ser lectura obligatoria en la universidad gubernamental.

Английский

in 798 the two commentaries became required reading at the government university.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"este libro debería ser de lectura obligatoria para todos los políticos y cuadros.

Английский

"this book should be declared required reading for politicians and executives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

es lectura casi obligatoria a los que se dedican a la práctica de la doctrina de los espíritus.

Английский

it is mandatory reading to those who preach the doctrine of the spirits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el artículo de joel debería ser de lectura obligatoria para cualquier graduado de marketing en línea 101.

Английский

joel’s article should be required reading for any graduate of online marketing 101.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

segunda lectura gastos no obligatorios en diciembre

Английский

second reading of noncompulsory expenditure in december

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

según la posición del consejo en primera lectura, debe ampliarse la declaración obligatoria para incluir las proteínas.

Английский

the council position in first reading is that the mandatory declaration should be expanded to include protein.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en setiembre de 2009, tehran bureau fue descrito como 'lectura obligatoria' por el diario new york times.

Английский

in september 2009, tehran bureau was described as a 'must-read' by the new york times.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el uso de una novela como material de lectura obligatoria para literatura en las escuelas secundarias generó una nueva controversia en malasia.

Английский

a recent controversy that has arisen in malaysia is the issue of a novel used as a textbook for literature in secondary schools.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo creo que todo cristiano deberà a leer este libro, y deberà a ser una lectura obligatoria para pastores y estudiantes de seminario.

Английский

i have given this valuable book to pastors around me and my acquaintances.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

54. la sra. lambropoulou (grecia) señala que la convención es lectura obligatoria en las instituciones de formación docente.

Английский

ms. lambropoulou (greece) noted that the convention was required reading at teaching academies.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

antes de su cierre, constituyó lectura obligatoria en el medio alemán de los negocios, aunque nunca pudo beneficiarse económicamente de tal hecho.

Английский

before its closure, it was required reading for business people in german, while never managing to turn a profit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debería ser de lectura obligatoria para todos los responsables de la elaboración de políticas, porque pone de manifiesto que la acción preventiva puede salvar vidas.

Английский

that does mean, however, that the disease must be detected very early, since that leads to a considerable reduction in the number of deaths from it.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la propuesta de lectura obligatoria en el sistema educativo nacional la hizo un diputado converso al evangelismo, y con seguridad apoyado por grupos fundamentalistas y pentecostalistas.

Английский

the obligatory reading proposal, throughout the national educational system, was made by an evangelist convert deputy, who was surely supported by fundamentalist and pentecostals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el libro se ha convertido en lectura obligatoria para los gringos que, no pudiendo hablar español, no podían entender el significado de las letras de las canciones.

Английский

the book has become a must-read for gringos who, unable to speak spanish, weren’t able to get meaning of the songs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,916,787 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK