Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la financiación de treuhandanstalt permite a leuna mantener una supuesta producción con pérdida.
leuna is able to keep its presumably loss-making production of caprolactam due to the financing by treuhandanstalt.
entre otras instalaciones de producción, posee una en leuna (land de sajonia anhalt).
as ucb had decided not to build its own facility and there was no other producer of carbon monoxide operating in leuna, lwg was not entitled to terminate the agreement under article 6(4) of that agreement.
la comisión ha decidido sobreseer el procedimiento de investigación relativo a la ayuda a la inversión en favor de la refinería leuna 2000.
the decision closes an investigation into investment aid towards the le una 2000 refinery.
la planta química de leuna luego de uno de los bombardeos más costosos de la historia de la guerra estaba nuevamente en funcionamiento en semanas.
the leuna chemical plant, after one of the most extensive bombings in the history of the war, was up and running within weeks.
10,33 millones de ecus permitieron construir una central térmica de ciclo mixto en leuna, en sajonia-anhalt.
ecu 10.33 million went towards the construction of a combined cycle power plant in leuna in saxonyanhalt.
decisión de la comisión de 30 de octubre de 2002 relativa a la ayuda estatal concedida por alemania a raffinerie leuna 2000. do l 108 de 30.4.2003
commission decision of 30 october 2002 on state aid implemented by germany for the leuna 2000 refinery oj l 108, 30.4.2003
a causa de sus relaciones mutuas, se elaboró un plan de reconversión destinado a la privatización general con objeto de fusionar buna, sächsische olefinwerke y leuna a finales de 1994.
commission decision on aid to tuba-
decisión de la comisión relativa a ayudas en favor de la empresa infraleuna infrastruktur und service gmbh, situada en leuna en el estado federado de sajonia-anhalt.
by its decision of 26 november 1993, the commission had authorised the introduction of a thuringia programme for sme investment. the granting of aid under this programme to firms in difficulty was formally excluded.
a finales de enero de 1993, el gobierno alemán informó detalladamente a la comisión de las condiciones de la privatización de la división de caprolactama de leuna ag, tras un procedimiento de licitación abierto e incondicional.
the german government informed the commission end of january 1993 in detail about the terms and conditions of the privatization of the caprolactam branch of leuna ag after an open and unconditional bidding procedure.