Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dėl česnakų importo licencijų išdavimo nuo 2007 m.
on the issue of licences for the import of garlic in the subperiod from 1 june to 31 august 2007
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
440/2007 dėl česnakų importo licencijų išdavimo nuo 2007 m.
commission regulation (ec) no 440/2007 of 20 april 2007 on the issue of licences for the import of garlic in the subperiod from 1 june to 31 august 2007
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
pirmąsias septynias dienas pateiktos importo licencijų paraiškos 2007 m.
(2) the applications for import licences lodged during the first seven days of june for the subperiod 1 july 2007 to 30 september 2007 do not cover the total quantity available.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
c) vienu mėnesiu, jei licencijų galiojimas baigiasi rugsėjo mėn.
(c) one month for licences whose term of validity expires during the month of september.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
a) trims mėnesiams, jei licencijų galiojimas baigiasi liepos mėn.;
(a) three months for licences whose term of validity expires during the month of july;
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
dėl b eksporto licencijų išdavimo vaisių ir daržovių sektoriuje (obuoliai)
on the issue of system b export licences in the fruit and vegetables sector (apples)
Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:
dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2007 m.
on the issuing of import licences for applications lodged during the first seven days of june 2007 under the tariff quota opened by regulation (ec) no 536/2007 for poultrymeat
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
eksportuoti į jungtines amerikos valstijas pagal tam tikras gatt kvotas, eksporto licencijų paraiškoms
commission regulation (ec) no 989/2008 of 8 october 2008 establishing the allocation coefficient to be applied to applications for export licences for cheese to be exported to the united states of america in 2009 under certain gatt quotas
Последнее обновление: 2010-08-30
Частота использования: 1
Качество:
laikotarpiui kvotos dalies importo licencijų paraiškoms taikomi šio reglamento priede pateikiami paskirstymo koeficientai.
the quantities for which import licence applications have been lodged pursuant to regulation (ec) no 616/2007 for the subperiod 1 january to 31 march 2008 shall be multiplied by the allocation coefficients set out in the annex to this regulation.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
530/2009 dėl importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per pirmąsias septynias 2009 m.
commission regulation (ec) no 530/2009 of 18 june 2009 on the issue of import licences for applications lodged during the first seven days of june 2009 under the tariff quota opened by regulation (ec) no 1385/2007 for poultrymeat
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
7 straipsnyje nurodytos licencijų paraiškos pateikiamos tik per pirmąsias 10 kiekvieno importo tarifinių kvotų laikotarpio dienų.
the licence applications referred to in article 7 shall be lodged only during the first 10 days of each import tariff quota period.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
tam tikslui turėtų būti nustatytos išsamios paraiškų teikimo, licencijų išdavimo ir šių licencijų galiojimo laiko nustatymo taisyklės.
precise rules should therefore be laid down on lodging of applications, issuing of licences and the length of validity of these licences.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
tuo reglamentu be kita ko nustatyta, kad licencijų galiojimo laikas baigiasi paskutinę importo tarifinių kvotų galiojimo laikotarpio dieną.
that regulation, in particular, limits the period of validity of licences to the last day of the import tariff quota period.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
dėl ryžių, kilusių iš akr valstybių bei užjūrio šalių ir teritorijų, importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per 2006 m.
on the issue of import licences for rice originating in the acp states and the overseas countries and territories against applications submitted in the first five working days of february 2006 pursuant to regulation (ec) no 638/2003
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
komisijai perduotos "a" importo licencijų paraiškos patenkinamos atsižvelgiant į prašomus kiekius, kaip numatyta šio reglamento priede.
applications for "a" import licences lodged pursuant to article 10(1) of regulation (ec) no 341/2007 during the first five working days of april 2007 and sent to the commission by 15 april 2007, shall be met at a percentage rate of the quantities applied for as set out in the annex to this regulation.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
1291/2000 23 straipsnio 2 dalyje, o licencijos paraiškų ir licencijų 20 langelyje įrašomas bent vienas iš šio reglamento vii priedo a dalyje nurodytų įrašų.
in such cases, notwithstanding article 10 of this regulation, the term of validity of the licences shall be limited to five working days from their actual day of issue within the meaning of article 23(2) of regulation (ec) no 1291/2000, and box 20 of licence applications and licences shall indicate at least one of the entries listed in annex vii, part a, to this regulation.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
(6) importo ir eksporto kvotų administravimas turėtų būti grindžiamas valstybių narių išduotų licencijų sistema, atitinkančia bendrijos numatytus kiekybinius kriterijus.
(6) the administration of import and export quotas should be based on a system of licences issued by the member states in line with quantitative criteria established at community level.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
299/2006, dėl ryžių, kilusių iš akr valstybių bei užjūrio šalių ir teritorijų, importo licencijų išdavimo pagal paraiškas, pateiktas per 2006 m.
commission regulation (ec) no 299/2006 of 17 february 2006 on the issue of import licences for rice originating in the acp states and the overseas countries and territories against applications submitted in the first five working days of february 2006 pursuant to regulation (ec) no 638/2003
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
i) apie licencijų paraiškas su iš anksto nustatyta 10 straipsnio 1, 2 ir 3 dalyse numatyta grąžinamąja išmoka arba apie tai, kad nuo tos savaitės pirmadienio iki penktadienio paraiškų nepateikta;
(i) applications for licences with advance fixing of the refund as referred to in article 10(1), (2) and (3) or the fact that no applications were lodged from monday to friday that week;
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
kai licencijų savininkai gali įrodyti, kad jie iš tikrųjų importavo ar eksportavo visą kiekį, kuriam buvo išduota licencija ar jo dalį, nustatomą laikantis 22 straipsnio 2 dalyje nurodytos tvarkos, jie gali pateikti naują paraišką licencijai gauti.
when licence-holders can prove that they have indeed imported or exported the total quantity for which they were issued a licence or a portion to be determined in accordance with the procedure referred to in article 22(2), they may submit a new licence application.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество: