Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
llevártelo con nosotros.
flowers, but with garbage.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿seguro que quieres llevártelo a casa?
asked you to dance?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la madre dijo, tienes que llevártelo a la oreja.
her mother said, you have to put it to your ear.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no es cuestión de escoger el que más te gusta y llevártelo a la casa.
you don't just pick one off the rack and take it home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el estuche metálico tiene un tamaño perfecto para llevártelo sin ocupar mucho espacio.
the metal case is a perfect size to take it without taking up much space .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando ordenes en un restaurante, pide que guarden la mitad de tu plato para llevártelo a casa.
when ordering, ask restaurants to bag half of your meal to take home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además es perfecto para tus viajes porque puedes meterlo en la maleta y llevártelo a todas tus aventuras.
it is also ideal for your traveling, because you can put it in the trunk and take it on any adventure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
además, durante el desayuno te mostrarán el reportaje fotográfico de tu aventura y tendrás la posibilidad de llevártelo en un cd.
furthermore, while at breakfast, they will show you a photo shoot of your adventure where you will have the possibility of taking home a cd.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si compras un vehículo nuevo en otro país de la ue con intención de llevártelo al país donde vives, estás exento del iva en el país donde lo compraste.
when you buy a new car in another eu country intending to take it back with you to the eu country where you live, you are exempt from paying vat in the country where you bought it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
intenta compartir platos con tus amigos, pide entrantes como platos principales o envuelve lo que te vaya a sobrar para llevártelo a casa antes de empezar a comer.
try sharing meals with friends, ordering an appetizer as a main dish, or packing up the extra to take home before you begin to eat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siempre pide ayuda a una persona mayor: si te encuentras un perro perdido o herido, es posible que tengas la tentación de llevártelo a casa.
always get help: it can be tempting to bring home a dog that seems lost or injured.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cuando hay anarquía, confusión, hasta con un pequeño grupo de gente armada puedes aterrorizar aldeas enteras, abrir minas ilegales, llevártelo todo.
when there is anarchy, confusion, even a small group of armed men can terrorize entire villages, open illegal mines, carry off everything.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- vuélvete a tu casa, ahora no te daré el caballo. pero dentro de tres días iré yo a llevártelo -. y le indicó el camino del molino.
and now she gave him to eat and drink, and said, "go home, i will not give thee thy horse away with thee; but in three days' time i will follow thee and bring it." so hans set out, and she showed him the way to the mill.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
al final del campamento ofrecemos un cd de fotos con cientos de imágenes del campamento. su costo normal es de $300.00, pero si lo pagas con tu inscripción, podrás llevártelo a precio de pre-venta por $200.00 y asegurarte que obtendrás el tuyo.
at the end of the camp you can get a cd with all the camp photos. you can also order it with your application, at a discount pre-sale price.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: