Вы искали: llevando a cabo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

llevando a cabo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

esto se está llevando a cabo.

Английский

this is being taken of.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de que está llevando a cabo

Английский

you are conducting

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se está llevando a cabo actualmente

Английский

currently being implemented.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

Él está llevando a cabo su lila .

Английский

he is playing his lila.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comunidad está llevando a cabo:

Английский

the community is implementing :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se está llevando a cabo una investigación.

Английский

this inquiry is under way.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

«5e está llevando a cabo una gran obra.

Английский

'a great work is under way.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- ingeniería y diseño, llevando a cabo:

Английский

- engineering and design:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todo este trabajo se está llevando a cabo.

Английский

all this work is taking place.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

de derechos humanos ya esta llevando a cabo

Английский

human rights

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e están llevando a cabo otras iniciativas.

Английский

other initiatives are being taken to that end:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente se está llevando a cabo una revisión;

Английский

a revision is in progress;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

llevando a cabo campañas a través de facebook

Английский

campaigning through facebook

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente aún estamos llevando a cabo las investigaciones.

Английский

we are at the moment still carrying out investigations.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

se están llevando a cabo las acciones siguientes:

Английский

the following actions are being undertaken:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"hay unas negociaciones que se están llevando a cabo.

Английский

"negotiations are ongoing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

¿qué innovaciones se están llevando a cabo actualmente?

Английский

which innovations are implemented at the moment?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las autoridades nacionales están llevando a cabo una investigación

Английский

national authorities are conducting an investigation

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente se están llevando a cabo los trabajos preparatorios.

Английский

the relevant preparatory work is currently under way.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se están llevando a cabo algunas inspecciones simultáneas. neas.

Английский

several simultaneous audits have been carried out.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,707,536 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK