Вы искали: llevar sin (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

llevar sin

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se puede llevar sin patrón.

Английский

can be no shipmaster.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no me dejé llevar sin embargo de la premura.

Английский

j’évitai cependant d’agir avec trop de précipitation.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el rulo se puede llevar sin ningún problema en cualquier fase de trabajo.

Английский

the roller can be transported easily as part of any process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no debemos dejarnos llevar, sin embargo, a aceptar disposiciones dictadas por ese país.

Английский

in the case of measures which are either pending or unforeseen, we have opted for a 'pro memoriam' entry.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquiera de estos cambios en la visión debería llevar sin demora a una exploración oftalmológica.

Английский

if any of these changes in vision is noticed, an eye care specialist (an ophthalmologist) should immediately be consulted.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la uno1 es tan pequeña que se puede llevar sin problema en los bolsillos delanteros de los pantalones.

Английский

the uno1, however, is so small that it can be carried in your front pocket.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asunto: incumplimiento de la obligación de llevar sin demora a la autora ante un juez en dos ocasiones

Английский

subject matter: failure to promptly bring the author before a judge on two separate occasions

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se deberían investigar rigurosamente los incidentes de violencia policial y llevar sin demora ante la justicia a los responsables.

Английский

incidents of police violence should be thoroughly investigated and perpetrators promptly brought to justice.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este mensaje está en contra de la mediocridad, del cansancio espiritual, del dejarnos llevar sin estímulos ni alegría.

Английский

this message is an antidote for mediocrity and spiritual tiredness: that way of letting yourself be dragged along, without joy or incentive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es decir, creo que es importante huir de ese tipo de dualidades entre racionalizar tu trabajo o dejarte llevar sin pensar.

Английский

i think it’s important to escape from the duality between rationalizing your work and letting yourself go without thinking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando apareció, se levantó de un salto en mi brazo. me di cuenta que realmente podía agarrar y llevar sin ser mordido.

Английский

when i appeared, it jumped up on my arm. i found that i could actually grab and carry it without being bitten.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la comunidad internacional tiene el deber político y moral de llevar, sin demora, a estos dos inculpados ante el tribunal penal internacional.

Английский

the international community has a political and moral duty to bring these two accused without delay before the international war crimes tribunal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

la lucha contra el terrorismo, que se ha de llevar sin descanso, sólo puede verse reforzada por leyes y normas penales claras en este punto.

Английский

the fight against terrorism, which must be unrelenting, can only be strengthened if there are clear laws and penalties.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

y aparte de eso, este dispositivo es tan cómodo de llevar, sin sentir cualquier ansiedad al que lo lleva. puedo llevarlo donde quiera que vaya.

Английский

and aside from that, this device is so comfortable to wear, without feeling any anxieties upon wearing it. i can wear it wherever i go.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde luego el debate sobre la localización de las explotaciones queda abierto. pero no se puede llevar sin pensar en reforzar al máximo las condiciones de control y de seguridad.

Английский

admittedly, the debate on the location of sites has been opened, but this aspect cannot be considered unless there are major improvements in inspection and safety conditions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

esto significa para cada país individual que una baja inflación interna en combinación con una inflación creciente en otro lugar puede llevar sin embargo a unos tipos de interés más altos y que puede suponer un freno para el desarrollo económico.

Английский

for each individual country this means that internal low inflation coupled with rising inflation elsewhere could lead to higher interest rates, and could act as a brake on economic development.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

ello llevará sin duda tiempo, pero cabe esperar que acabará por dar resultados.

Английский

that effort would obviously take some time, but it was to be hoped that it would eventually bear fruit.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, puede llevar sin cargo extra un solo elemento adicional de dimensiones sustancialmente inferiores a 55x40x20 cm, como puede ser un maletín pequeño, o un bolso de mujer o una cámara fotográfica o de vídeo.

Английский

in addition, the passenger may carry one extra item free of charge and which must be significantly smaller than 55x40x20 cm, such as a small briefcase, a handbag or camera.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el estado parte alega que la obligación contraída en virtud del párrafo 3 del artículo 9, de llevar sin demora al autor ante un juez u otro funcionario autorizado por la ley para ejercer funciones judiciales, regía a partir de esa fecha.

Английский

the state party argues that the obligation under article 9, paragraph 3, of the covenant to bring the author promptly before a judge or other officer authorized by law to exercise judicial power had to be fulfilled as of that date.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en los institutos de enseñanza secundaria profesional eso llevará sin duda a mejorar la calidad de la formaciónprofesional inicial.

Английский

the bulgarian econ- omy requires more investment in human capital.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,683,683 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK