Вы искали: lo que están haciendo para sus vacaciones (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

lo que están haciendo para sus vacaciones

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

lo que estÁn haciendo

Английский

what are she doing

Последнее обновление: 2012-10-01
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

lo que están haciendo,

Английский

their way,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

valor del trabajo que están haciendo para la so

Английский

one can say that science and technology are an environment that discourages break-through going through a situation marked by a powerful innovations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchas gracias por todo que están haciendo para la virgen.

Английский

thank very much all for all you are doing for our lady.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

vamos a ver lo que están haciendo para estar listo para la primavera crocheters.

Английский

let’s see what crocheters are making to get ready for spring.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sólo dejen de hacer lo que están haciendo para que podamos tener esta reunión".

Английский

just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meeting."

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

también podemos averiguar lo que ellos están haciendo para nosotros detrás de las escenas.

Английский

we may also find out what they are doing to us behind the scenes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al contrario, son de agradecer los esfuerzos que se están haciendo para resolverlo.

Английский

on the contrary, we should be grateful for the efforts that they are making to resolve it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

acá un vistazo a lo que los bloggers están haciendo para entrar en el espíritu de las festividades…

Английский

here's a glimpse into what bloggers are doing to get into the spirit of the festivities...

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que buena causa estan haciendo para haiti

Английский

what a good thing you are doing for haiti.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y es mucho lo que están haciendo para impulsar la actividad empresarial y el comercio en toda la unión europea.

Английский

it is doing much to foster enterprise and trade across the european union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

cuando han encontrado una firme creencia en lo que están haciendo para elevarse, entonces no será tan difícil hacerlo.

Английский

when you have found a strong belief in what you are doing to raise yourself up, that will not be so hard to do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lo que los dueños de negocios de jardinería sí están haciendo para reducir sus gastos es despidiendo a empleados o no utilizar mano de obra temporal.

Английский

what lawn care business owners are doing instead to reduce their expenses is letting go of some employees and not relying on temporary help.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con todo, los esfuerzos que se están haciendo para aumentar la transparencia de los mercados son muy limitados.

Английский

current efforts to improve market transparency, however, are very limited.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello tal vez se deba a los esfuerzos urgentes que se están haciendo para abordar la cuestión de la deforestación.

Английский

this may be due to urgent efforts to address the issue of deforestation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es pues necesario continuar los esfuerzos que se están haciendo para fortalecer a las pyme durante el período de preadhesión.

Английский

series of specific areas, work needs to be continued and completed in order to approximate the standards to the community acquis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todavía es la técnica de retrasar la eyaculación, pero ahora, lo están haciendo para complacer a su pareja.

Английский

there still is the technique of delaying ejaculation but now, you are doing it to please your partner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como ordenadoras de los recursos, se debe consultar a las mujeres y se las debe apoyar en lo que ya están haciendo para proteger la diversidad biológica.

Английский

as resource managers, women should be consulted and supported in what they are already doing to protect biological diversity.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

basta con mirar a los idiotas en el cern y lo que están haciendo para perforar un agujero en la creación sin tener en cuenta las consecuencias desconocidas.

Английский

just look at the idiots at cern and what they're doing to punch a hole in creation without regard for the unknown consequences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunos proyectos en gran escala demuestran los esfuerzos que se están haciendo para estudiar el medio marino desde una perspectiva más amplia.

Английский

a number of large-scale projects exemplify the current efforts being made to study the marine environment from a wider perspective.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,068,089 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK