Вы искали: lo que yo hacia mientras dormias (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

lo que yo hacia mientras dormias

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

mientras dormias

Английский

while you were sleeping

Последнее обновление: 2013-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

descubra lo que algunos artistas latinoamericanos han estado haciendo mientras dormía.

Английский

find out what some latin american artists have been doing while you were sleeping.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

tom murió mientras dormía.

Английский

tom died in his sleep.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

roncaba ruidosamente mientras dormía.

Английский

he snored loudly during his sleep.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

al parecer, ella se había dado cuenta de lo que yo hacía.

Английский

the way it happened when i hauled you into court to get what was rightfully mine. you won that one, all right. why not?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ella falleció tranquilamente mientras dormía.

Английский

she passed away peacefully in her sleep.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

ayer te escuché hablando mientras dormías.

Английский

yesterday i heard you talking in your sleep.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

entonces, mientras dormía tuve un sueño.

Английский

meantime, in 2008 i had a dream right before being discharged from the service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

cuando mis padres supieron lo que yo hacía sabían que mi personalidad era muy independiente.

Английский

when my parents found out they knew my personality which was very independent.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el joven recibió múltiples puñaladas mientras dormía.

Английский

the young man received multiple stabs while he was sleeping.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

bennett falleció el 24 de mayo de 2009 mientras dormía.

Английский

"on may 24, 2009 bennett died unexpectedly in his sleep.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

aprendemos durante el vídeo que antonn dejó a su novio y escribió una carta dividida ante él mientras dormía.

Английский

we learn during the video that antonn left her boyfriend by writing a split letter to him while he slept.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

llame a su médico de inmediato si usted averigua que ha estado conduciendo o haciendo cualquier cosa inusual mientras dormía.

Английский

call your doctor right away if you find out that you have been driving or doing anything else unusual while you were sleeping.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a mí hijo yo le decía lo mismo, que intentara copiar lo que yo hacía; no le daba consejos técnicos.

Английский

i practiced those moves over and over, and this is exactly what saburōta did. i had him imitate me, without offering him any technical advice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

eso se hizo hace algún tiempo, más otra investigación que yo hacía para este mensaje.

Английский

that was done awhile ago, plus other research i was doing for this piece.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

a juan, un mexicano de 30 años, su mujer le agredió mientras dormía profundamente.

Английский

juan, a 30 year old mexican man, had his wife attack him while he was asleep.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

25. el 31 de enero de 2013, un niño de 7 años con albinismo fue atacado mientras dormía.

Английский

25. on 31 january 2013, a 7-year-old boy with albinism was attacked while he was asleep.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el 10 de octubre de 2009, el miembro de boyzone stephen gately murió mientras dormía a la edad de 33 años.

Английский

on 10 october 2009, boyzone member stephen gately died in his sleep at the age of 33.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

en ralph ellison novela el hombre invisible , un agricultor afirma haber tenido relaciones sexuales con su hija mientras dormía.

Английский

in ralph ellison's novel "invisible man," a farmer claims to have had sex with his daughter while asleep.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

==muerte==el 1 de septiembre de 2006, connally murió mientras dormía a los 87 años.

Английский

==death==on september 1, 2006, connally died in her sleep at the age of 87.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,523,018 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK