Вы искали: loma del chivo (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

loma del chivo

Английский

loma del chivo

Последнее обновление: 2016-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el asesino del chivo expiatorio

Английский

abortion - pro life - the scapegoat’s killer

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la lógica del chivo expiatorio puede funcionar.

Английский

a scapegoat logic is able to flourish.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es la técnica, de sobra conocida, del chivo expiatorio.

Английский

it is the well-known technique of finding a scapegoat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

una nueva edición de la fiesta nacional del chivo se hará en malargüe.

Английский

a new edition of the national festival of the goat will malargue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

coronando esta festividad se realiza la elección de la reina nacional del chivo.

Английский

the close this festivity there is the election of national queen of the goat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

es preciso terminar con esta estrategia del chivo emisario, porque es peligroso manipular la inmigración.

Английский

we must put an end to this scapegoat strategy, for it is dangerous to manipulate immigration.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

la estrategia del chivo expiatorio, que marchó tan bien en los años 1930, vuelve a estar vigente.

Английский

the scapegoat strategy, which worked so well in the 1930s, is back in business.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en la loma del sangremal se fundó la ciudad de santiago de querétaro.

Английский

the capital city of santiago de querétaro has nearly half of the state’s population.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

después recorremos toda la loma del cráter pasando por encima de las dos escalas.

Английский

then we walk along the top of the crater direction south.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sus novelas incluyen la ciudad y los perros (1962), y la fiesta del chivo (2000).

Английский

his novels include ‘the time of the hero’ (1962), ‘the green house’ (1966) and ‘the feast of the goat’ (2000).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando jesús fue crucificado, él simbólicamente asumió el papel del chivo expiatorio sacrificial que muere para limpiar los pecados de la raza humana.

Английский

when jesus was 'crucified' he symbolically took on the role of the sacrificial scapegoat who dies to cleanse the sins of the human race.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

moclinejo está situado en el interior de la axarquía, en una loma del cerro de piedras blancas.

Английский

moclinejo is located in the interior of la axarquà a, in a hill of the cerro de piedras blancas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por lo tanto, el fenómeno del chivo expiatorio permite que la persona débil canalice su rabia, y se identifique con el fuerte y violento líder.

Английский

the scapegoat phenomena allows the weak person to channel their anger, thus, and identify with the strong and forceful leader.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se desarrolla el síndrome del chivo expiatorio; los extranjeros son considerados responsables del desempleo, pues se estima que constituyen una carga para la economía nacional.

Английский

a scapegoat syndrome has developed; foreigners are being blamed for unemployment because they are seen as a burden on the national economy.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

dejamos atrás el puente del río quemquemtreu y nos dirigimos hacia la loma del medio, donde encontraríamos el primer mirador del trayecto.

Английский

we left the bridge over the quemquemtreu river behind and headed for loma del medio, where we would stop at the first viewpoint.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no lo he hecho para participar en una caza de brujas, y lamento, en tal sentido, que a la sra. cresson se la haya puesto de inmediato en el lugar del chivo expiatorio.

Английский

i did so, not out of a desire to take part in a witch hunt, and in this respect i regret that mrs cresson was too quickly assigned the role of scapegoat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

16.la catarsis, la purificación o liberación, tendría así la significación de una descarga o transferencia de la propia culpa acentuada por le proceso simpatético de la identificación en la figura sacrificial del chivo expiatorio.

Английский

16.la catharsis, purification or liberation, would thus have the significance of a discharge or transfer their own guilt accentuated by her sympathetic identification process in figure sacrificial scapegoat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

al lado de uno de ellos se encuentra el mirador loma del aljibe un lugar desde donde se puede divisar toda la sierra alpujarreña y también el mar, pues está a unos 15 kilómetros.

Английский

next to one of these is the loma del aljibe viewpoint, from which you can see all of the alpujarra sierra and down to the sea, which is 15km away.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desde la caserna se puede ir bajando por encima de la loma del cráter en dirección sur. por este mismo sendero se pueden alcanzar tanto la escala del rossí como la escala de españa.

Английский

from the barracks we can descend over the crater’s slopes to the south. you can reach both the escala del rossí and the escala de españa paths from here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,819,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK