Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en invierno llevan ají, a veces tallarines y mazamorra, y casi siempre una longaniza sabrosa.
these are often seasoned with chili pepper in the winter, sometimes with noodles and ground corn, and almost always come with a delicious sausage.
también hay que reseñar las chacinas chiclaneras, en especial la butifarra y la longaniza, y los chicharrones.
we also can find the cured pork from chiclana, especially the sausage, the spicy pork sausage, and the pork scratching.
un día se puede estar comiendo paella, después fideos y longaniza y luego hamburguesas al estilo americano.
one day you could be eating paella, then noodles and longganisa (a type of sausage), then american-style burger patties next.
el preparado de longaniza es una mezcla de sal, especias y aditivos para la elaboración de longaniza, que es un producto cárnico crudo curado.
cured salami preparation is a mix of spices, additives and salt for the preparation of salami, a raw cured meat product.
a ellas se unen los productos típicos de la “matanza” (destacando la morcilla y la longaniza).
these are complemented by typical local products of the “matanza” (the killing of the pigs) when longanizas and morcilla are produced.
el domingo se elabora el mondongo, se cuece y se invita a comer (alubias, butifarra y longaniza) al visitante.
on sunday, people prepare the meat (“mandongo”) which is then cooked and visitors are invited to share a communal meal (of beans, black pudding and sausage).
los platos típicos son la longaniza, choto con aliño, las migas y sobre todo la morcilla, un producto casero sin ningún tipo de aditivos y elaborado de forma artesanal.
typical dishes include sausage, kid with dressing, migas and spatiality sausage, a home-made product without any additives and made in the traditional way.
yo fui por el vino, con el cual no tarde en despachar la longaniza, y cuando vine halle al pecador del ciego que tenía entre dos rebanadas apretado el nabo, al cual aun no había conocido por no lo haber tentado con la mano.
i went for the wine, and on the way i downed the sausage. when i came back i found that sinner of a blind man holding the turnip between two slices of bread. he didn't know what it was yet, because he hadn't felt of it.
el sábado se hace la matanza del cerdo y el domingo se elabora el mondongo, se cuece y se invita a comer (alubias, butifarra y longaniza) al público.
the pig is killed on saturday and on sunday the “mandongo” (sausage filling) is prepared and cooked and the general public are invited to eat a communal meal (with beans, sausage and black pudding).
- la "saïm" o manteca de cerdo: de origen animal, es un producto que se obtiene de la matança tradicional de los cerdos. asimismo, también del cerdo proviene una amplia gama de embutidos entre los que destacan la sobrassada, los butifarrones, la longaniza y el camaiot.
- the "saïm" or lard: this product is obtained from the local traditional pig slaughtering. - the local sausages sobrassada, the butifarrones, the longaniza and the camaiot.